ويكيبيديا

    "هل لهذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Por eso
        
    • ¿ Es por eso
        
    • ¿ Esto tiene
        
    • ¿ Tiene que
        
    • ¿ Tiene esto
        
    • ¿ Esa
        
    • ¿ Este
        
    • ¿ Esto es
        
    • ¿ Eso tiene
        
    • ¿ Es por esto
        
    - Si quieres intentarlo alguna vez... - ¿Por eso me has llamado? Open Subtitles اذا لم تجرب هذا بعض لاوثت هل لهذا اتصلت بي؟
    ¿Es por eso por lo que mamá dice que no tienes cabeza para los negocios? Open Subtitles هل لهذا السبب تقول أمي بأنه ليس لديك عقل للعمل؟
    Pero ya lo sabías. ¿Por eso me llamas? Open Subtitles لكنك عرفت ذلك مسبقاً هل لهذا السبب تتصل؟
    ¿Esto tiene algo que ver con ese patrullero... al que pintaron de negro? Open Subtitles هل لهذا علاقة بسيارة الشرطي التي طليت نوافذها باللون الأسود ؟
    ¿Esto tiene que ver con las 7 semanas que no puedo recordar? Open Subtitles هل لهذا علاقة بالأسابيع السبعة التي لا أستطيع تذكرها؟
    ¿Tiene esto algo que ver con el incidente con el buque ballenero noruego? Open Subtitles هل لهذا أيّ علاقة بتلك الحادثة مع سفينة صيد الحيتان النرويجية؟
    ¿Es por eso que estamos en el edificio en el que el presidente fue asesinado? Open Subtitles كان يعمل لصالح الحكومة هل لهذا السبب نحن في المبنى الذي قتل به الرئيس؟
    ¿Es por eso que no has ido a la escuela por una semana? Open Subtitles هل لهذا السبب تغيبتي عن المدرسة لمدة اسبوع ؟
    ¿Por eso es que quieres que salga con él, para que no esté disponible? Open Subtitles هل لهذا أردتني أن أخرج معه لجعله غير متوفر ؟
    ¿Por eso estamos retrasados con la hipoteca? Open Subtitles هل لهذا السبب نحن متأخرون في تسديد ديون البيت؟
    - ¿Por eso terminaste en Bradford? Open Subtitles هل لهذا السبب كنت في نهاية المطاف في برادفورد؟
    ¿Por eso te gastas $45.000 en un robot debiéndome $6.000? Open Subtitles هل لهذا ستشتري روبوتاً ثمنه 45 ألف دولار بينما أنت مدين لي بستة آلاف دولار للإيجار ؟
    ¿Es por eso que no puedes dormir porque quizá no despiertes? Open Subtitles هل لهذا لا تستطيع النوم لأنك ربما لا تستيقظ ؟
    ¿Se cayó? ¿Esto tiene algo que ver con los oficiales de policía a su lado? TED هل لهذا علاقة بضباط الشرطة الذي كان بجانبه؟
    ¿Esto tiene que ver con la nueva apariencia de Grant? Sí, un poco. Open Subtitles هل لهذا علاقة بمظهر غرانت الجديد؟ أجل قليلا
    ¿Tiene esto algo que ver con que no mencioné la alarma silenciosa en los archivos? Open Subtitles هل لهذا الأمر أية علاقة بعدم أخبارك بشأن المنبه الصامت في المكتبة ؟
    ¿Se supone que esa criatura sin mente salvará la tuya? Open Subtitles هل لهذا المخلوق الذى لا يمتلك عقلاً أن ينقذ عقلكَ؟
    ¿Este hombre tiene algún registro de depresión o enfermedad mental? Open Subtitles هل لهذا الضابط تاريخ إحباط وأمراض نفسية؟
    ¿esto es lo más largo que ustedes han estado separados? Open Subtitles هل لهذا السبب لا تستطيعون الابتعاد عن بعض لمدة طويله.
    Estos misteriosos eventos hacen que la gente se pregunte si eso tiene que ver con los recientes apagones en el condado. Open Subtitles "تلك الأحداث الغامضة أثارت تساؤلات عدّة أناس، هل لهذا أيّة علاقة" "بانقطاع الكهرباء الأخير الذي عمَّ المقاطعة بأسرها؟"
    ¿Es por esto que no tenias la cabeza en el ring? Open Subtitles هل لهذا السبب عقلك ليس في الحلبة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد