¿Estamos a la altura del desafío? Parte de la respuesta debe buscarse en el interior de este foro universal: la Asamblea General. | UN | تُرى هل نحن على مستوى تلك التحديات؟ يكمن جزء من الإجابة في داخل هذا المنتدى العالمي، أي الجمعية العامة. |
¿Estamos más cerca de encontrar la manera de desconectarnos de la nave implantadora? | Open Subtitles | هل نحن على أى مقربه لنجد طريقه لننفصل عن سفينه الزرع |
Otra pregunta fundamental que debemos hacernos es: como Organización de Estados, como naciones unidas, ¿estamos en condiciones de enfrentar los desafíos del mañana? | UN | وثمة ســؤال أساسي آخر يجب أن نطرحه: هل نحن على استعداد، كمنظمة مكونة من الدول، وكأمم متحدة، ﻷن نواجه تحديات الغد؟ |
¿Estamos en las directivas cuando toman decisiones sobre dónde canalizar el dinero? | TED | هل نحن على طاولاتهم عندما يتخذون القرارات حول منحى توجيه المال؟ هل نحن هناك؟ |
¿Todo listo para el miércoles? | Open Subtitles | حسناً، هل نحن على نفس مواعيدنا ليوم الأربعاء؟ |
Así que ¿estamos bien? | Open Subtitles | اذا هل نحن على مايرام؟ |
Camino tres: serán héroes. La cuestión es: ¿estamos dispuestos a tomar el camino | TED | الطريق الثالث: سوف تصبح بطلا. والنقطة التي أريد الوصول إليها، هي هل نحن على استعداد لأخذ الطريق |
Pero, ¿estamos seguros de no haber merecido ese castigo? | Open Subtitles | ولكن هل نحن على يقين من أننا لا نستحق هذا العقاب؟ |
¿Estamos dispuestas a creer lo que sea para salir con alguien? | Open Subtitles | هل نحن على استعداد لتصديق أي شيء حتى الآن؟ |
Estamos seguros de que el nombre del libro de ruta del helicóptero era Ryan Elliot? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من اسم على الظاهر هليكوبتر كان ريان إليوت؟ |
- ¿Estamos listos para usar esto o qué? | Open Subtitles | هل نحن على مستعدون لاستخدام هذا أم ماذا؟ |
Estamos seguros que eso fue lo que lo causo? | Open Subtitles | هل نحن على يقين أن الحادث هوما أدى لذلك؟ |
De acuerdo, ¿estamos listos para intentar esto de nuevo? | Open Subtitles | حسنا , هل نحن على استعداد لمحاولة هذا مرة أخرى؟ |
Después de hoy, le conocerás, y pronto. ¿Estamos bien? | Open Subtitles | ستقابله بعد اليوم وقريباً هل نحن على وفاق؟ |
¿Seguras que estamos en un bar gay? | Open Subtitles | واللعبة في وضع التشغيل. هل نحن على يقين من هذه هو شريط مثلي الجنس؟ |
Nos vemos cada noche a las 18:00 incluyendo fines de semana hasta el concurso. ¿Estamos de acuerdo? | Open Subtitles | من ضمنها عطلات الأسبوع هل نحن على وفاق ؟ |
¿Estamos listos para ir a la playa? | Open Subtitles | هل نحن على استعداد لضرب الشاطئ؟ |
¿Estamos seguros de que Williams no está culpando a Riken de todo? | Open Subtitles | هل نحن على يقين من أن ويليامز وليس فقط إلقاء اللوم على ريكن؟ |
¿Estamos completamente seguros de que no vamos a vender nuestras almas? | Open Subtitles | هل نحن على يقين تماما أننا لم نبيع أرواحنا؟ |
¿Estamos listos para arriesgar nuestras vidas por esto? | Open Subtitles | هل نحن على استعداد للمخاطرة حياتنا لذلك؟ |
Bien. Me largo. Pero ¿todo bien? | Open Subtitles | حسنا, سأخرج من هنا فقط اجبني, هل نحن على ما يرام؟ |
¿Así que estamos bien? | Open Subtitles | إذن هل نحن على وفاق ؟ |