Pero ¿hay una posibilidad de que en realidad podamos llegar dentro del cerebro y editar esta secuencia de película para que sea diferente del original? | TED | لكن هل هنالك إمكانية أن نستطيع الدخول إلى داخل الدماغ و تحرير لقطة الفيلم هذه؟ بحيث نستطيع جعلها مختلفة عن الأصل؟ |
¿Hay alguna manera de hacer una donación para ayudar a sus familias? | Open Subtitles | هل هنالك أي طريقة للتبرع حتى أستطيع تقديم المساعدة لعائلاتهم؟ |
Así que, ¿hay alguna otra cosa que hacer en este pueblo además de comer? | Open Subtitles | إذن، هل هنالك شيء نفعله في هذه البلدة ما عدا الأكل ؟ |
¿Hay un cierto punto donde el hijo deja de besar al padre? | Open Subtitles | هل هنالك مرحلة ما، يتوقف فيها الابن عن تقبيل والده؟ |
Hey, ¿hay algún modo en que pueda dar a conocer que me encantan los abrazos? | Open Subtitles | هل هنالك اي طريقة استطيع بها ان ادعها تعرف اني احب الحضن ؟ |
¿De verdad hay un mes entero de estos eventos en los cuales tengo que estar? | Open Subtitles | هل هنالك شهر كامل من هذهِ الأحتفالات و التى يفترض أنّ أظهر بها؟ |
¿Hay alguien a quien quieras que le avise antes de que todo caiga, Lizard? | Open Subtitles | هل هنالك أحد تريدني أن أحذره قبل ان تتم المداهمات ياليزارد ؟ |
Pregunta VI: ¿Hay disposiciones para detectar y prever las posibles amenazas a los derechos humanos de los grupos en situación de riesgo? | UN | السؤال السادس: هل هنالك ترتيبات لكشف وتوقع التهديدات المحتملة لحقوق الإنسان بالنسبة إلى الفئات المعرضة لهذا الخطر؟ |
Así que tenemos que preguntarnos, si hay un multiverso, en algún otro parche de ese multiverso ¿hay criaturas? | TED | و بذلك يجب أن نتساءل، هل هنالك كون متعدد، و في أحد البقع من هذا الكون المتعدد، هل هنالك مخلوقات؟ |
"¿Hay una ruta entre estos dos nodos, y de ser así, ¿qué longitud tiene?" | TED | " هل هنالك مسار بين هذين الرأسين وإذا وُجد كم يبلغ طوله؟" |
¿Hay alguna forma de traerte al mundo donde estoy yo? | Open Subtitles | و هل هنالك طريقة أعيدك بها إلى العالم الذي انا فيه؟ |
¿Hay alguien en particular que le gustaría ver muerto? | Open Subtitles | هل هنالك طريقة معينة تريدنا بها أن أقتل أولئك الحشرات؟ |
¿Hay algo que deba saber sobre este caso? | Open Subtitles | هل هنالك شىء مميز على أن عرفه عن هذه القضيه. |
Ahora escucharme Scotty. ¿Hay algún camino alrededor del puente? | Open Subtitles | و الأن أسمعنى , سكاتى هل هنالك طريق حول الجسر ؟ |
¡Scotty! ¡Ahora por Dios escucharme! ¿Hay algún camino alrededor del puente? | Open Subtitles | سكوتي ، إستمع لي إنسى المرض هل هنالك طريق حول الجسر ؟ |
Mi Dios, hay alguien aquí que tenga alguna duda de que ella no lo hiciera? | Open Subtitles | ياإلهي , هل هنالك أي احد له شك في الذي حدث هناك؟ |
¿Qué razón puedo tener para explicárselo a alguien que está a punto de morir? estoy aquí para quitarte la vida. | Open Subtitles | هل هنالك سبب لأن أقول هذا لشخص سوف يموت قريبا ؟ إيرين الخائنة أنا هنا لكي أقتلكِ |
Estos tíos tienen un don de Dios. Si te pasa algo personal con este caso, tienes que contármelo ya. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لديهم موهبة من الله هل هنالك أي موضوع شخصي لديك فيما يتعلق بهذه القضية؟ |
El Iraq es su león, un león que no está contra los árabes ... es un león que está con los árabes, ya que todos los árabes son leones cuando quieren ... | UN | هل هنالك من مجنون يقف على طرف شارب أسد وبيده إبرة يدسها في عينه وأذنيه ووجهه .. والعراق أسدهم أسد ليس على العرب .. |
#Oh, baby, for you and me.# #Oh, baby, para ti y para mí. # ¿Ocurre algo malo, señor Shue? | Open Subtitles | ♪ Oh, baby, for you and me. ♪ هل هنالك شيء خاطئ يا سيد شو ؟ |
¿Existe una posible división en la comunidad científica por esto? | TED | هل هنالك انقسام داخل المجتمع العلمي حول هذا الموضوع؟ |
¿No hay alguna otra mujer totalmente histérica... semidesnuda, que nos vaya a caer hoy? | Open Subtitles | هل هنالك أيضا نساء هيستيريات نصف عراة سياتين الليلة و يجب ان أعرف عنهن؟ |
¿Existen otras criaturas en el multiverso que se pregunten por nosotros y por sus propios orígenes? | TED | هل هنالك مخلوقات أخرى في الكون المتعدد، يتساءلون بدورهم عن وجودنا و عن أصول خلقهم؟ |
¿Había un perfume en el aire como a loción para después del afeitado o algo? | Open Subtitles | هل هنالك رائحة في الهواء مثل رائحة عطر بعد الحلاقة او شيئاً كهذا؟ |
¿Qué te sucede? | Open Subtitles | حتى نتمكن من اعادة تسجيل هذا لنسخة المحيط الغربي. هل هنالك مشكلة؟ |