ويكيبيديا

    "هل يمكننا ان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Podemos
        
    • ¿ Podríamos
        
    • ¿ No podemos
        
    • ¿ Pero podemos
        
    ¿Nos podemos apuntar por los regalos, aunque no nos vayamos a casar? Open Subtitles هل يمكننا ان نستقبل الهدايا ختى بعد انك لن تتزوج
    ¿Podemos ahorrarle tiempo a todo el mundo y mandarme de vuelta a la cárcel? Open Subtitles هل يمكننا ان نوفر الوقت على الجميع و أن ترسليني للسجن مجددا؟
    ¿Pero podemos volver atrás un segundo... a esa cosita sobre que no te importa ninguno de nuestros tipos? Open Subtitles هل يمكننا ان نعود للخلف قليلا ونعود لتلك الجمله عندما قلت انهم لم يعجبونك كليهما؟
    ¿Podemos mantener lo del "jacuzzi" en secreto hasta que lo limpiemos y funcione? Open Subtitles هل يمكننا ان نجعل الجاكوزي خارج الانظار حتى انظفه واجهزه ؟
    ¿Podríamos reconstruir lo que la retina veía, a partir de las respuestas de los patrones de señales? TED هل يمكننا ان نعيد بناء ما تراه الشبكية بسبب الاستجابات الناتجة عن الانماط التي تنتج تبعا لها ؟
    Ahora que sabemos que no es un camarero, ¿podemos usar platos de verdad? Open Subtitles الان هو ليس بنادل هل يمكننا ان نحصل على اطباق حقيقيه
    ¿Podemos usar los drones para rastrear los movimientos de las tropas Espheni? Open Subtitles هل يمكننا ان نستخدم مستكشفيك الاليين لنحدد مكان قوات الاشفيني
    - Una anécdota encantadora... pero trabajo para vivir, así que, ¿podemos avanzar, por favor? Open Subtitles لكنني اعمل لكي اعيش لذا هل يمكننا ان نتخطى هذا الأمر رجاءً؟
    Y la pregunta final que haríamos sería: ¿Podemos subir entre todos la curva de felicidad? TED والسؤال الاخير الذين نريد ان نطرحه .. هل يمكننا ان نحني خط السعادة ذاك الى الاعلى ؟
    “¿Podemos dejar esto para el 2020, para el 2030, o el 2050? TED هل يمكننا ان نؤجل هذا حتى عام 2020 او 2030 او 2050
    ¿Podemos abrir la superficie del edificio para tener más contacto con el exterior? TED هل يمكننا ان نفتح مساحة المبنى لكي يكون له اتصال اكثر مع الخارج
    La pregunta tenía que plantearse, "Bueno, ¿podemos hacer estas mismas cirugías pero a través de pequeñas incisiones?" TED و هنا يأتى دور السؤال المهم الذي يجب ان يطرح حسنا , هل يمكننا ان نفعل نفس العمليات الجراحية ولكن بجروح صغيرة؟
    ¿Podemos usar eso en los móviles? TED اذا .. هل يمكننا ان ندرج ذلك في الهواتف المحمولة ؟
    ¿Podemos hablar en privado, por favor? Open Subtitles هل يمكننا ان نحصل على بعض الخصوصية من فضلك؟
    ¿Podemos apagar esto? Open Subtitles هل يمكننا ان نطفىء هذه التفاهات من فضلكم؟
    ¿Podemos llamar a esto "malentendido" y volver a tu plan... de la "hermandad universal" y eso? Open Subtitles هل يمكننا ان نعود الى اتفاقنا ملتقى الاخوة الكونية
    Estoy orgulloso que me perdí el trabajo. ¿Podemos comer ahora? Open Subtitles انا سعيد لقد انتهينا من هذا العمل هل يمكننا ان ناكل الان؟
    ¿Podemos volver al pizarrón a ver qué noticias damos hoy? Open Subtitles هل يمكننا ان نعود للوحه لأننا علينا ان نعرض شيئا اليوم؟
    Hey, ¿podemos jugar un poco más de aquél juego de cartas de la otra noche? Open Subtitles هل يمكننا ان نلعب بعض الالعاب هذه الليلة
    Lo siento, pero ¿no podríamos anunciar que cometí un error y entregarle el premio al ganador en realidad? Open Subtitles هل يمكننا ان نقول اننى اخطأت ونعطى الجائزة للفائزة الحقيقية هل انت مجنون؟
    ¿No podemos simplemente pasar estos últimos meses, como somos nosotros? Open Subtitles هل يمكننا ان نمضي هذه الأشهر القليلة لوحدنا فقط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد