Hay millones de personas que trabajan en condiciones poco seguras, percibiendo salarios que están notablemente por debajo de la media. | UN | هناك الملايين من الناس الذين يكلفون بالعمل في ظروف غير آمنة، ويكسبون أجوراً تقل بكثير عن المتوسط. |
Hay millones de matrimonios rotos. Nunca es culpa de una sola persona. | Open Subtitles | هناك الملايين من المطّلقين ولم يكن ابداً بسبب طرف واحد |
No hay mapas. Hay millones de hectáreas de territorio no explorado allí. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأميال المُربعة مازالت مجهولة فى النطقة هنا |
Por lo que sabemos, Hay millones de asteroides flotando en el cosmos como un virus. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم، هناك الملايين من الكويكبات العائمة من خلال الكون مثل الفيروس. |
Según los expertos, en el Afganistán Hay millones de armas ligeras, así como artillería pesada y otras armas. | UN | ووفقا للخبراء، هناك الملايين من الأسلحة الخفيفة، فضلا عن المدافع الثقيلة وغيرها من الأسلحة في أفغانستان. |
Hay millones de personas en el mundo que viven bajo el yugo de la opresión y que claman por la protección del Consejo de Derechos Humanos. | UN | هناك الملايين من البشر في العالم يعيشون تحت وطأة القمع ويستصرخون الحماية من مجلس حقوق الإنسان. |
En el interior de Camboya Hay millones de minas y artefactos explosivos sin detonar que quedaron abandonados después de las guerras y los conflictos del pasado. | UN | ففي المناطق الريفية في كمبوديا، هناك الملايين من الألغام والقذائف غير المنفجرة التي خلفتها الحروب والصراعات في الماضي. |
Pero Hay millones de personas sordas en el mundo, y el implante coclear le ha dado audición a miles de personas sordas hasta ahora. | TED | بالرغم من أن هناك الملايين من الصم في العالم ، وزراعة قوقعة الأذن وفرت السمع للآلاف من الصم الآن. |
Hay millones y millones de estos videos en combinaciones cada vez más barrocas de marcas y materiales, y hay más y más de ellos que se cargan todos los días. | TED | هناك الملايين من هذه الفيديوهات بمزيج مفصّل ومتزايد من الماركات والمواد، وهناك المزيد والمزيد منهم يتم تحميلهم كل يوم. |
Y una vez más, Hay millones, millones y millones de estos videos disponibles en línea en todos estos tipos de combinaciones insanas. | TED | ومرة أخرى، هناك الملايين والملايين من هذه الفيديوهات متاحة أون لاين في جميع هذه المجموعات الجنونية نوعا ما |
En alguna parte, hoy, Hay millones de niños que nacen sin que se haya inventado todavía la tecnología para expresarse libremente . | TED | في مكان ما اليوم، هناك الملايين من الأطفال يوُلدوا الذين لم تُبتكر لهم تكنلوجيا التعبير عن الذات بعد. |
Sepa que Hay millones de nosotros. | TED | واعلم أن هناك الملايين مثلنا. |
Hay millones de mujeres como Sarita, Kerabai y Sunita que también pueden estar alrededor de Uds. | TED | هناك الملايين من النساء مثل ساريتا وكيراباي وسونيتا، وممن يمكن لهن أن يتواجدن حولكم. |
Ahora piensen que en una persona recién infectada Hay millones de estos barcos y cada uno es ligeramente diferente. | TED | الآن ندرك أنه في الشخص المصاب حديثا, هناك الملايين من تلك السفن الخلوية, كل منها مختلف قليلا عن الآخر. |
Pero ahora Hay millones sin trabajo... compran todo a Inglaterra. | Open Subtitles | و لكن الاّن هناك الملايين ليس لديهم عمل لأن من لديهم يشترون كل ما يحتاجون من انجلترا |
Hay millones de maneras de evadirse. | Open Subtitles | هناك الملايين من الطرق للخروج من هذا المأزق |
Hay millones de razones por las que podría drogarlo. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأسباب بإمكانها استخدام المخدر فيها |
Puede que piensen que son los únicos que están pasando por esto, pero Hay millones de parejas con los mismos problemas. | Open Subtitles | ربما تعتقدون انكم الزوجين الوحيدين الذين يمرون بذلك و لكن هناك الملايين من الازواج يواجهون نفس المشاكل |
Bueno, eso podría durar todo el día. Dios sabe que Hay un millón de ellas. | Open Subtitles | حسناً، هذا قد يستغرق يوماً كاملاً الله وحده يعلم، أن هناك الملايين منها |
Hoy, millones de personas vulnerables en los países pobres, que probablemente ya se encontraban tocando fondo, encaran dificultades aún mayores. | UN | واليوم هناك الملايين من الضعفاء في البلدان الفقيرة الذين يجدون قوت يومهم بالكاد وهؤلاء، يواجهون تحديات أكبر. |
Muy buenas. - Te digo, son millones de dólares en Galletas. | Open Subtitles | أقول لك، هناك الملايين من الدولارات في هذه الكعكات. |
Sean, podría haber millones de personas con habilidades y millones sin ninguna oportunidad de tenerlas. | Open Subtitles | شون ، سيكون هناك الملايين من الناس بقدراتهم وملايين من دون اي فرصة للحصول عليها |
Más de 140 países se han adherido al tratado y se ha paralizado el comercio de ese tipo de minas, pero millones de ellas siguen enterradas. | UN | وقد انضم ما يزيد على 140 بلداً إلى هذه المعاهدة، وتوقف نقل هذه الألغام. ولكن لا تزال هناك الملايين من الألغام مدفونة في باطن الأرض. |