Luego lleve todas esas rocas a ese montón. Ahí es donde pertenecen. | Open Subtitles | والآن قم بأخذ هذه الحجاره وضعها معا هناك حيث تنتمى. |
De joven pasé mucho tiempo buscándolo, y me prometí que si lo encontraba, si existía, Ahí es donde haría mi hogar. | Open Subtitles | انفقت الكثير من الوقت بحثاً عنه في حال وجدته إن كان موجوداً من الأساس هناك حيث سأشد رحالي |
No te sorprendas si me encuentras en tu cocina cuando llegues a casa, porque Ahí es donde estoy. | Open Subtitles | لا تتفاجئي اذا وجدتيني أقف في مطبخك اذا وصلتي إلى المنزل لأن هناك حيث اتواجد |
Sur: Allí es donde hacen trabajar a los negros hasta reventar. | Open Subtitles | الجنوب ، هناك حيث يشغلون الزنوج حتى الرمق الآخير |
El área uno, Aquí es donde parece haber estado la acción. | Open Subtitles | المنطقة الأولى, هناك حيث على ما يبدو أن كل الأحداث إرتكزت هناك |
Quizá Ahí fue donde fueron para la visita. | Open Subtitles | ربّما هناك حيث ذهبا لزيارة موقع التصوير. |
Y en el centro de la región de Kunene está el pueblo de Sesfontain. Ahí es donde yo nací. | TED | وفي منتصف منطقة كنيوني توجد قرية سيسفونتيان. هناك حيث وُلدت. |
Ahí es donde el atún quiere ir. Quiere buscar en los bancos de arenques. Pero no puede llegar. Hace demasiado frío. | TED | هناك حيث تريد التونة الذهاب ، أنها تريد أن تقتات في مدارس الرنجة ولكنها لا تستطيع الوصول هناك . إنها شديدة البرودة. |
Ahí es donde te necesitamos, Bobby, y sabes que tengo razón. | Open Subtitles | هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق |
Ahí es donde te necesitamos, Bobby. Y sabes que estoy en lo correcto. | Open Subtitles | هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق |
Ahí es donde te necesitamos, Bobby, y sabes que tengo razón. | Open Subtitles | هناك حيث نحتاجك، بوبي و أنت تعلم أني محق |
Llama a la 51, que tengan uniformados en cada estación, Norte y Sur, y la unidad Anti-Crimen en la 149 y la tercera... Ahí es donde tomará el tren. | Open Subtitles | إتصلي بـ51 وإجعليهم يضعو بعض رجال الشرطه عند كل محطة من الشمال إلى الشرق هناك حيث سيركب على متن القطار |
Ahí es donde trepan, a esas impresionantes alturas. | Open Subtitles | هناك حيث يتسلقون، إنها ارتفاعاتٌ جديرة بالإعجاب |
Ahí es donde pusieron su cabeza cuando me negué a ayudar. | Open Subtitles | هناك حيث وضعوا رأسه عندما رفضت المُساعدة |
- Allí es donde están los árboles. - Lo dice en broma, ¿ verdad? | Open Subtitles | هناك حيث توجد الأشجار أنت تمزح ، أليس كذلك ؟ |
Es decir, Allí es donde todo sucederá, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني، هناك حيث تدور كل الأمور أليس كذلك؟ |
Aquí es donde traen todo lo problemático. Me baila el sombrero. ¿Cómo vamos a entrar? | Open Subtitles | هناك حيث يأخذون جميع المشاغبين كيف سندخل؟ |
Ahí fue donde le pregunté si era el asesino de Chesapeake, y él evadió mi pregunta y me sugirió que matase a Alana Bloom. | Open Subtitles | هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم |
Tú te esconderás allí, donde nadie te verá. No hay que dejarlos desmontar. | Open Subtitles | والآن جد لنفسك مكانا في الظل هناك حيث لا يمكن رؤيتك |
Es una mejor vista que la enfermería que está aquí en frente que es donde yo voy a ir a parar, eso seguro. | Open Subtitles | يبدو أنه منظر أجمل من دار العجزة هناك حيث سينتهي بي المطاف، هذا رأيي |
- Es dónde nos escondíamos de niñas... de pequeñas. | Open Subtitles | هناك حيث نختبئ مثل الاطفال مثل الفتيات الصغيره |
Es adonde iba para fornicar con prostitutas. | Open Subtitles | هناك حيث كان يقابل بائعات الهوى. |
Yukon, Territorios del Noroeste, Alaska, Es ahí donde los lobos son marginales. | Open Subtitles | يوكون ,والأراضي الشمالية الشرقية والأسكا هناك حيث يكون المستذئبون الهوام. |
Sí, hay un lugar... donde puedes ir a comer. | Open Subtitles | نعم، هناك حيث بامكانك الذهاب والجلوس به والأكل، |
Allí está la vida social en invierno. | Open Subtitles | هناك حيث الحياة الاجتماعية في الشتاء |