ويكيبيديا

    "هناك خطأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un error
        
    • hay error
        
    • Pasa algo
        
    • algún error
        
    • está mal
        
    • Algo va mal
        
    • anda mal
        
    • Ocurre algo
        
    • Hay algo mal
        
    Debió producirse un error porque de repente nos encontramos con 2000 bolas de ping-pong. Open Subtitles لابد وأن كان هناك خطأ ما لأنهم فجأة أمطرونا ب 2,000 كره
    Tiene que ser un error. Tengo que estar en la lista. Soy un amigo íntimo. Open Subtitles يبدو أن هناك خطأ يجب أن أكون على القائمة ، أنا صديق مقرّب
    Nunca decimos nada hasta estar seguros de que no hay error por nuestra parte, Open Subtitles نحن لا نتكلم أبدا حتى نكون متأكدين بانة ليس هناك خطأ على جانبنا،
    Siento que aquí Pasa algo. ¿Es una erección? Open Subtitles أشعر وكأن هناك شيء يحدث هنا هل هناك خطأ ما؟
    Debe haber algún error en esa clasificación. UN لا بد أن يكون هناك خطأ ما في هذا التصنيف.
    Algo está mal con el contexto. TED أو هناك خطأ مع السياق.
    Voy a enviar un SMS desde su teléfono, diciendo que Algo va mal. Open Subtitles وسأرسل رسالة نصية من تليفونك وسأخبره أن هناك خطأ قد وقع
    Si él no ríe, si no cree que el programa es bueno sé que entonces algo anda mal hay algo que no le gustará a la gente. Open Subtitles الآن ، إذا لم يضحك و إذا لم يرى أن العرض جيد إذن لأعرف ان هناك خطأ ما به شئ لا يتيقن له الناس
    Perdón por lo que le paso al joven que enviaste. Fue un error. Open Subtitles أنا أسف لما حدث للشاب الذي أرسلته لقد كان هناك خطأ
    Parece que hubo un error menor en uno de mis informes internos hace cinco semanas. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك خطأ صغير في أحد تقاريري الداخلية منذ 5 أسابيع.
    O hay un error en la apreciación con respecto al porcentaje de los gastos de personal o el cálculo matemático está equivocado. UN وعلى ذلك لا بد أن يكون هناك خطأ في تقدير نسبة تكاليف الموظفين إلى مجموع الميزانية أو أن يكون هناك خطأ حسابي.
    Si el Presidente de un tribunal del pueblo descubre un error en un veredicto o fallo de su tribunal que ya tenga fuerza de cosa juzgada, debe remitir la cuestión al comité judicial para que adopte las medidas correspondientes. UN وإذا تبين لرئيس إحدى المحاكم الشعبية أن هناك خطأ في قرار أو حكم صدر من محكمته وأصبح نافذاً فعلاً، فإنه يتعين عليه أن يحيل الموضوع إلى اللجنة القضائية لاتخاذ إجراء في هذا الشأن.
    El Iraq alega que las cifras dadas para los gastos de la fase II de la construcción de depósitos contienen un error. UN ويزعم العراق أن هناك خطأ في الأرقام المدرجة فيما يتعلق بتكلفة تشغيل الصهاريج في المرحلة الثانية.
    El Iraq alega que las cifras dadas para los gastos de la fase II de la construcción de depósitos contienen un error. UN ويزعم العراق أن هناك خطأ في الأرقام المدرجة فيما يتعلق بتكلفة تشغيل الصهاريج في المرحلة الثانية.
    ¿No hay error en su identificación? Open Subtitles ألا يمكن ان يكون هناك خطأ في تحديدكم؟
    ¡No hay error en la cuenta! Open Subtitles ليس هناك خطأ في الحساب
    April Carver para ver a Leo Harding. ¿Pasa algo? Leo ha actualizado su lista de visitantes. Open Subtitles كارفر أبريل لرؤية ليو هندري. أوه. هناك خطأ ما؟
    ¿Le Pasa algo malo a tu litera? Open Subtitles وهل هناك خطأ في هذا الهراء؟
    Debemos recibir la orden. Debe haber algún error. Open Subtitles هدوء، يجب أن نتسم بالنظام هنا، من المؤكد أن هناك خطأ ما
    Mira nada más: "Jorgen" está mal escrito. Open Subtitles انظر.هناك خطأ إملائي اسم يورغن.
    Toda mi fraternidad fue a todos los partidos ese año. - ¿Algo va mal? Open Subtitles رابطتى ذهبت بأكملها لجمبع المباريات ذلك العام -هل هناك خطأ ما -لا
    - Quizá deba marcharme. Espera. Algo anda mal. Open Subtitles أعتقد أن على الذهاب انتظري , هناك خطأ ما , أنا لست شاذا
    Cariño, no podemos dejar entrever que Ocurre algo malo. Open Subtitles لا يجب أن تتصرفي وكأن هناك خطأ.
    Hay algo mal en miedo de morir? Open Subtitles هل هناك خطأ فى أن يخاف المرء ؟ ألا يخاف كل واحد منكم أن يخرج ليموت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد