ويكيبيديا

    "هناك دائما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Siempre hay
        
    • Siempre existe
        
    • siempre está
        
    • hay siempre
        
    • Siempre habrá
        
    • siempre había
        
    • siempre ha habido
        
    • Siempre queda
        
    • siempre es
        
    • siempre se
        
    • siempre habría
        
    • siempre ahí
        
    • ahí siempre
        
    • Siempre existen
        
    • siempre hubo
        
    Pese a las diferentes culturas existentes en Ghana, Siempre hay unidad en la diversidad en todo lo que nuestro pueblo hace. UN وبالرغم من الثقافات المختلفة الموجودة في غانا، هناك دائما وحدة في التنوع في كل عمل يقوم به شعبنا.
    Pero Siempre hay algo que podrían usar para afectar tu credibilidad. Lo sabes... Open Subtitles ولكن هناك دائما شىء يستطيعون من خلاله ان ينالوا من مصداقيتك
    Sabes, Siempre hay niveles y cosas que no son lo que parecen. Open Subtitles تعلم أن هناك دائما درجات وأشياء تبدو بغير ماهي عليه
    Siempre hay un alma confundida que piensa que un hombre puede hacer la diferencia. Open Subtitles هناك دائما روح مضطربه تظن ان هنك رجلا واحد يمكنه احداث فرق
    Siempre hay problemas en este tipo de trabajo pero usted puede utilizar el dinero. Open Subtitles هناك دائما مشاكل في هذا النوع من العمل ولكن يمكنك استخدام المال.
    He leído tantas veces que Siempre hay actividad cerca de un volcán activo. Open Subtitles لقد قرأت مرات عديدة أن هناك دائما نشاط قرب البركان النشط.
    Si bien esto es lo que podría esperarse en un mundo ideal, en todo caso Siempre hay una serie de alegatos que requieren el examen de los miembros de la Corte. UN وبينما سيكون هذا مستصوبا في عالم مثالي، هناك دائما على أية حال مذكرات وفيرة تتطلب الدراسة من جانب أعضاء المحكمة.
    Siempre hay una diferencia abismal entre las palabras y las obras. UN هناك دائما بون شاسع بين الإعلانات والأفعال.
    En todo conflicto Siempre hay dos partes, independientemente de lo asimétrico que sea desde el punto de vista del poder y la legitimidad. UN وفي أي صراع هناك دائما طرفان، مع أنهما قد لا يكونان متماثلين تماما من ناحية القوة والشرعية.
    Ello representa un avance sustancial, aunque Siempre hay aspectos susceptibles de mejora. UN وهذا تقدم كبير غير أن هناك دائما مجالا للتحسين.
    Pero hay que tener cuidado porque Siempre hay dos formas de ver las cosas cuando el vaso está medio lleno. UN غير أنه يجب علينا التنبه، إذ أن هناك دائما طريقتان للنظر إلى الكوب نصف المليء.
    Hay mayor cantidad de hombres que de mujeres en primer plano e incluso en segundo plano Siempre hay más hombres que mujeres. UN ويوجد في المقدمة عدد من الرجال أكبر من عدد النساء، وحتى في المؤخرة يكون هناك دائما عدد من الرجال أكبر من عدد النساء.
    Con todo, reconocemos que por muy amplios que sean esos esfuerzos, Siempre hay posibilidades de que se produzca un fracaso catastrófico. UN ومع ذلك نعترف بأنه رغم شمول الجهود، هناك دائما احتمال وقوع فشل كارثي.
    Tempus fugit, pero Siempre hay tiempo para orar. UN الوقت يمر كلمح البصر ولكن هناك دائما وقت الصلاة.
    Siempre hay algo para hacer, algo para perfeccionar. TED هناك دائما شيء يجب القيام به، شيء ما يجب صقله.
    Siempre hay un pulpo a la defensiva y uno a la ofensiva. TED هناك دائما أخطبوط واحد يدافع، والآخر يهاجم.
    Siempre existe el riesgo del crecimiento sin control y del aumento de las facultades de mecanismos de esta índole. UN ففي تلك اﻵليات يكون هناك دائما خطر النمو دون ضابط واتساع نطاق السلطات.
    Pero siempre está la pregunta: ¿qué vino primero? TED ولكن هناك دائما السؤال التالي: ما الذي أتى أولا؟
    Solo digo, una chica así de bonita hay siempre alguien acechando, buscando un poco de acción. Open Subtitles أنا أقول فحسب بأن فتاة جميلة مثلها هناك دائما شخص ما يترصد ويبحث عن بعد الحركة
    Los métodos de trabajo son, sin duda, importantes y Siempre habrá espacio para mejorar. UN لا شك في أن أساليب العمل مهمة، وسيكون هناك دائما مجال للتحسين.
    Además de las tensiones políticas, siempre había la sensación de tener que estar ajustándose el cinturón. Open Subtitles كان هناك دائما شعور بالإضطرار إلى شدّ الحزام
    producido en época de vacaciones o durante fiestas religiosas, y siempre ha habido un abogado defensor disponible para representar al acusado. UN وعلاوة على ذلك، عُقدت عدة جلسات أولية في أيام العطل والأعياد الدينية، وكان هناك دائما محام لتمثيل المتهم.
    Siempre queda algo de los que han fallecido, algo más duradero que sus frágiles cuerpos y nuestra memoria selectiva y perecedera. TED هناك دائما بقايا للناس الذين هلكوا والتي تظل صامدة أكثر من أجسادهم الهشة ومن ذاكرتنا الانتقائية المتلاشية عنهم.
    El número de contrapartes, así como el hecho de que la opción permite entablar relaciones con nuevas contrapartes con facilidad, implica que siempre es probable alcanzar el grado de distribución de los riesgos necesario para la Caja. UN كما أن تعدد اﻷطراف المقابلة، وحقيقة أن هذا الخيار يتيح سهولة الدخول في علاقات مع أطراف مقابلين جدد، يعني أن هناك دائما احتمالا بإمكانية توفير المستوى الذي يتطلبه الصندوق لتنويع المخاطر.
    No siempre se supervisaba la duración real del tiempo de tramitación por comparación con los niveles de referencia establecidos o las directrices que figuraban en los planes de adquisiciones. UN ولم يكن هناك دائما رصد للمهلة الفعلية مقارنة بالمعايير المحددة أو المبادئ التوجيهية المنصوص عليها في خطط عملية الشراء.
    Sabías que siempre habría alguien, que abusaría de su poder. Open Subtitles أنت تعلم سيكون هناك دائما شخص ما الذين يسيئون استخدام سلطتهم.
    Tommy, Paul y Joey estaban siempre ahí con sus toneles. Open Subtitles تومى و بول و جوى كانوا هناك دائما بالخلف
    Crecí en Queens, ahí siempre habían niños que decían que sus padres estaban en la mafia. Open Subtitles من المدرسة.. لقد نشأت فى كوينز لقد كان هناك دائما أطفال فى الجوار يقولون أن والدهم كانوا من المافيا
    Han tenido mucho éxito con él, pero Siempre existen riesgos. Open Subtitles لا اعلم لديه الكثير من الفرص للنجاح لكن هناك دائما مخاطرة
    Siempre traté de imaginarme cómo era tu vida pero siempre hubo una parte de ti a la que no pude acercarme. Open Subtitles حاولت دائما أن أحزر كيف كانت حياتك لكن كان هناك دائما جزء منك لم أستطع أن أقترب منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد