Discúlpeme que lo haya hecho venir hasta aquí pero Hay algo que usted debe ver. | Open Subtitles | آسف جدًّا لاستدعائك إلى هنا، لكن هناك شيء ما لابدّ أن تراه حقًّا. |
¿Me estás diciendo que Hay algo ahí afuera que puede parecerse como mi hermano? | Open Subtitles | إذن أنت تقول بأنّ هناك شيء ما بالخارج جعل شكله يبدو كأخي؟ |
O estoy loca de remate, o Hay algo que va a por mí y si es así, voy a tener que protegerme. | Open Subtitles | إما أنا مجنونة بالفعل, أو أن هناك شيء ما يلاحقنى و لو كان الأمر كذلك فسوف أحتاج لحماية نفسى |
Y dense cuenta de que, hay heridos, algunos graves, Algo está pasando. | Open Subtitles | هناك أشخاص مُصابون وبعضهم إصاباتهم شديدة، هناك شيء ما يحدث |
Tenía que hacerlo, o se hubiera dado cuenta de que Pasa algo ¿o no, mi encantador morocho? | Open Subtitles | أضطررت لذالك و إلا لعرفت أن هناك شيء ما صحيح إيها الغامق و المحبوب ؟ |
Y había algo fundamental que les faltaba. | TED | كان هناك شيء ما أساسي ينقصهم. |
Si Hay algo que podamos hacer por usted, por favor ni siquiera lo piense. | Open Subtitles | هل هناك شيء ما بوسعنا فعله لكِ رجاءً لا تترددي في أخبارنا |
Hay algo mágico en la estructura de una historia lo que hace que cuando está ensamblada, la persona que la escucha la pueda digerir y luego difundir. | TED | هناك شيء ما سحري في تركيبة القصة مما يجعلها عند تجميعها سهلة التلقي ومن ثم التذكر من قبل المُتلقي. |
Verán, Hay algo del cambio climático de lo que no nos percatamos hasta hace solo una década. | TED | كما ترون، هناك شيء ما يتعلق بالتغيّر المناخي لم ندركه إلا قبل عقد من الآن. |
Tal vez Hay algo especial con las bolas azules. | TED | وربما أن هناك شيء ما مميز في الكرات الزرقاء. |
Y Hay algo dentro de nosotros que va más allá de nuestro entendimiento. | TED | وأن هناك شيء ما بداخلنا خارج عن نطاق فهمنا |
y luego ella dijo, "Sabes, soy atea, pero sé que Hay algo allá arriba más alto que nosotros." | TED | قالت بعدها أنت تعرف ، أنا ملحدة ولكني أعلم أن هناك شيء ما أعلى مما نحن عليه |
Pero tambien, si Hay algo que no podamos alcanzar debido a que está muy alto en un precipicio tenemos un pequeño sistema láser que podría pulverizar la roca, evaporar una parte de ésta, y así analizar qué es lo que sale de esta roca. | TED | و لكن في حال كان هناك شيء ما لا نستطيع الوصول إليه لأنه مرتفع جداً أو في حفرة ما، فالعربة مزودة بنظام ليزري صغير يقوم بتفتيت الصخرة، و يبخر جزءاً منها، و يحلل المواد التي تصدر عنها. |
Hay algo que quiero lograr con este periódico, además de las fotos y las letras. | Open Subtitles | هناك شيء ما يجب ان احصل عليه بجانب الصور و الطباعة |
- Hay algo en esos árboles. - Es una ardilla. La despertó nuestra charla. | Open Subtitles | ـ هناك شيء ما في تلك الأشجار ـ إنه سنجاب ، حديثنا أيقظه |
Hay algo que yace en la profundidad que es difícil de ver. | Open Subtitles | هناك شيء ما يكذب بداخلي إن هذا أصعب من أن ارى |
Algo está sucediendo en mi cuerpo, y él no tiene ni idea. | Open Subtitles | كما لو كان هناك شيء ما يحدث بجسدي وهو يعلم شيئا عنه |
Son sólo destellos, imágenes en mi cabeza pero definitivamente Algo está volviendo a mí. | Open Subtitles | أنها فقط ومضات من الصور في رأسي لكن هناك شيء ما محدد يلح علي |
existe algo acerca de lo que significa ser el Tú que te define, y que es permanente e inmutable. | TED | هناك شيء ما حول ما يعنيه كونك أنت يُعِّرف حقيقتك، وهذا الشيء دائم وغير متغير. |
Algo anda mal, lo siento en mis huesos. | Open Subtitles | هناك شيء ما خطأ أشعر بذلك في داخلي أنه يعرف هذا أيضا |
Me dio la impresión de que tiene algo. | Open Subtitles | أخذت ذلك الإنطباع بأن هناك شيء ما يضايقه ، أنا متأكّد |
Eh, muchacho, parece que Tienes algo de cerebro. | Open Subtitles | مرحى يا فتى، لا بد أن هناك شيء ما بخاطرك |
Algo esta mal conmigo. | Open Subtitles | هناك شيء ما خطأ معي. |
Estaba pasando algo allí así que dejo la bici fuera aparcada | Open Subtitles | كان هناك شيء ما يحدث هناك على ما يصل وترك دراجته متوقفة في الخارج. |
Obviamente te Ocurre algo. No sé si estás en problemas. | Open Subtitles | بوضوح , هناك شيء ما في حياتكِ أنا لا أعلم هل أنتِ تمرين بمشكلة ؟ |
algo que experimento todos los días en mi práctica, y estoy seguro, algo que muchos de Uds. en sus propias vidas han experimentado: más no es más. | TED | هناك شيء ما أعايشه كل يوم في مهنتي، وأنا متأكد، أن الكثير منكم قد عايشه في مسيرته الخاصة : أكثر لا يعني المزيد. |