Quisiera aclararte algo mientras estamos aquí afuera... | Open Subtitles | أريد أن أوضح لك شئ بينما نحن هنا بالخارج |
Creo que tomaré mi trago aquí afuera. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأتناول مشروبى هنا بالخارج |
Sí. Tomo el té aquí afuera a veces. | Open Subtitles | تعرف ، الجلوس بالخارج هنا ظريف نعم ، أحيانا أشرب الشاى هنا بالخارج |
No tiene sentido encadenarme al escritorio si toda la acción está justo aquí fuera. | Open Subtitles | لا فائدة من تقييد نفسي بذلك المكتب بينما جميع الإثارة هنا بالخارج. |
Quizás tenemos que estar un poco más aquí fuera. | Open Subtitles | ربما علينا أن نظل هنا بالخارج لفترة اطول |
Probablemente esté oculto por aquí afuera, ¿no? | Open Subtitles | لماذا , من المحتمل انه مخبا فى مكان ما هنا بالخارج, صحيح؟ |
Y justo ahí fuera, quiero poner un aro de baloncesto para los niños. | Open Subtitles | و هنا بالخارج أريد أن اضع سلة ليلعب الأطفال كرة السلة |
¿Sabes por qué me gusta aquí afuera? | Open Subtitles | أتعلم لماذا أنا أحب أن أفعل هذا هنا بالخارج? |
Y no quería estar esperando aquí afuera a que se desocupara un baño. | Open Subtitles | و لا أريد الانتظار هنا بالخارج لانتظار حمام فارغ |
Comienzo a pensar que no deberíamos estar aquí afuera. | Open Subtitles | ..نبدأ بالتفكير بأنه ربما يجب ألا نكون هنا بالخارج |
Cuando van a romper la bóveda, me estoy congelando las bolas aquí afuera, Cambio. | Open Subtitles | متى ستصلون للخزنة أنا أتجمد من البرد هنا بالخارج حول |
Eres su madre, no deberías estar preocupándote aquí afuera. | Open Subtitles | أنتِ والدته، لا ينبغي عليكِ المكوث هنا بالخارج |
Pero aquí afuera se supone que sea diferente. | Open Subtitles | و الان هنا بالخارج الأمور من المفترض أن تكون مختلفه |
La última cosa que Ryan necesita ahora mismo es verme aquí fuera hablando contigo. | Open Subtitles | اخر شي يريده رايان الان ان يراني هنا بالخارج اتحدث اليك |
Supongo que alguien va a tener que quedarse aquí fuera y vigilar al edredón de piel. | Open Subtitles | . اعتقد بأنه علي شخص ما البقاء هنا بالخارج . و مراقبة لحاف الجلد |
Fue asesinado aquí fuera, y metieron el cuerpo adentro. | Open Subtitles | لقد قتل هنا بالخارج ثم تمّ نقل جثته إلى الداخل |
Podría estar aquí fuera en algún lugar, herido o incapacitado. | Open Subtitles | قد يتواجد هنا بالخارج في مكان ما مصابا أو عاجزا |
¿Qué está haciendo la chica más guapa de la fiesta sola aquí fuera? | Open Subtitles | ... ماذا تفعل أجمل فتاة موجودة في الحفل هنا بالخارج لوحدها؟ |
Y la tendremos justo aquí fuera, aunque los de Vivienda no quieran a los niños corriendo por aquí. | Open Subtitles | وسنحصل عليه هنا بالخارج حتى ولو لم يرغب الإسكان بتجول الأطفال بالجوار |
Hola, ¿han visto a este tipo, eh... haciendo negocios por aquí? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الرجل، هنا بالخارج يقوم بأعمال ؟ |
Chicas, hay como un millón de personas ahí fuera. | Open Subtitles | يارفاق, هناك مايقارب الدزليون شخص هنا بالخارج |
¡Tienen mas cosas en detencion que aca afuera! | Open Subtitles | -اللعنه يمتلكون مخدرات في المعتقل أكثر من التي هنا بالخارج. |
Echo de menos esto, Kono, estar aquí con la gente que más significa para mi. | Open Subtitles | انا فقدت هذا,كونو ,انا هنا بالخارج مع ناس الذين يعنون لى كل شىء. |