"هنا بالخارج" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí afuera
        
    • aquí fuera
        
    • por aquí
        
    • ahí fuera
        
    • aca afuera
        
    • estar aquí
        
    Quisiera aclararte algo mientras estamos aquí afuera... Open Subtitles أريد أن أوضح لك شئ بينما نحن هنا بالخارج
    Creo que tomaré mi trago aquí afuera. Open Subtitles أعتقد أننى سأتناول مشروبى هنا بالخارج
    Sí. Tomo el té aquí afuera a veces. Open Subtitles تعرف ، الجلوس بالخارج هنا ظريف نعم ، أحيانا أشرب الشاى هنا بالخارج
    No tiene sentido encadenarme al escritorio si toda la acción está justo aquí fuera. Open Subtitles لا فائدة من تقييد نفسي بذلك المكتب بينما جميع الإثارة هنا بالخارج.
    Quizás tenemos que estar un poco más aquí fuera. Open Subtitles ربما علينا أن نظل هنا بالخارج لفترة اطول
    Probablemente esté oculto por aquí afuera, ¿no? Open Subtitles لماذا , من المحتمل انه مخبا فى مكان ما هنا بالخارج, صحيح؟
    Y justo ahí fuera, quiero poner un aro de baloncesto para los niños. Open Subtitles و هنا بالخارج أريد أن اضع سلة ليلعب الأطفال كرة السلة
    ¿Sabes por qué me gusta aquí afuera? Open Subtitles أتعلم لماذا أنا أحب أن أفعل هذا هنا بالخارج?
    Y no quería estar esperando aquí afuera a que se desocupara un baño. Open Subtitles و لا أريد الانتظار هنا بالخارج لانتظار حمام فارغ
    Comienzo a pensar que no deberíamos estar aquí afuera. Open Subtitles ..نبدأ بالتفكير بأنه ربما يجب ألا نكون هنا بالخارج
    Cuando van a romper la bóveda, me estoy congelando las bolas aquí afuera, Cambio. Open Subtitles متى ستصلون للخزنة أنا أتجمد من البرد هنا بالخارج حول
    Eres su madre, no deberías estar preocupándote aquí afuera. Open Subtitles أنتِ والدته، لا ينبغي عليكِ المكوث هنا بالخارج
    Pero aquí afuera se supone que sea diferente. Open Subtitles و الان هنا بالخارج الأمور من المفترض أن تكون مختلفه
    La última cosa que Ryan necesita ahora mismo es verme aquí fuera hablando contigo. Open Subtitles اخر شي يريده رايان الان ان يراني هنا بالخارج اتحدث اليك
    Supongo que alguien va a tener que quedarse aquí fuera y vigilar al edredón de piel. Open Subtitles . اعتقد بأنه علي شخص ما البقاء هنا بالخارج . و مراقبة لحاف الجلد
    Fue asesinado aquí fuera, y metieron el cuerpo adentro. Open Subtitles لقد قتل هنا بالخارج ثم تمّ نقل جثته إلى الداخل
    Podría estar aquí fuera en algún lugar, herido o incapacitado. Open Subtitles قد يتواجد هنا بالخارج في مكان ما مصابا أو عاجزا
    ¿Qué está haciendo la chica más guapa de la fiesta sola aquí fuera? Open Subtitles ... ماذا تفعل أجمل فتاة موجودة في الحفل هنا بالخارج لوحدها؟
    Y la tendremos justo aquí fuera, aunque los de Vivienda no quieran a los niños corriendo por aquí. Open Subtitles وسنحصل عليه هنا بالخارج حتى ولو لم يرغب الإسكان بتجول الأطفال بالجوار
    Hola, ¿han visto a este tipo, eh... haciendo negocios por aquí? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل، هنا بالخارج يقوم بأعمال ؟
    Chicas, hay como un millón de personas ahí fuera. Open Subtitles يارفاق, هناك مايقارب الدزليون شخص هنا بالخارج
    ¡Tienen mas cosas en detencion que aca afuera! Open Subtitles -اللعنه يمتلكون مخدرات في المعتقل أكثر من التي هنا بالخارج.
    Echo de menos esto, Kono, estar aquí con la gente que más significa para mi. Open Subtitles انا فقدت هذا,كونو ,انا هنا بالخارج مع ناس الذين يعنون لى كل شىء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more