El magistrado Hunt y el magistrado Bennouna formularon votos particulares discrepantes en relación con la cuestión de las condenas acumulativas. | UN | وأرفق القاضيان هنت وبنونه نص تذييل منفصلا يعربان فيه عن رأي مخالف فيما يتصل بمسألة تجميع الإدانات. |
Hola. Mi nombre es Lacey Fleming Mi madre es Dra. Megan Hunt, | Open Subtitles | مرحبا ، اسمي ليسي فليمنغ أمي هي الدكتورة ميغان هنت |
He oído que Riggs perdió un paciente en la mesa e intentó culpar a Hunt. | Open Subtitles | سمعت بأن ريغز خسر مريضًا على طاولة العمليات وحاول إلقاء اللوم على هنت |
Se han registrado progresos importantes en la revitalización de la Asamblea General bajo la dirección del Presidente saliente, el Honorable Julian Hunte. | UN | وقد أحرز فعلا تقدم مهم في إنعاش الجمعية العامة خلال الدورة الثامنة والخمسين برئاسة الرئيس السابق السيد جوليان هنت. |
También quiero expresar nuestro agradecimiento a su predecesor, el Sr. Julian Hunte. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناننا لسلفكم السيد جوليان هنت. |
Felicitamos al Presidente saliente, Sr. Julian Hunte, de Santa Lucía, por su excelente liderazgo. | UN | ونهنئ الرئيس السابق، السيد جوليان هنت ممثل سانت لوسيا، على قيادته الممتازة. |
Pasante en el bufete de abogados de Hunt and Hunt, Sydney. | UN | عين كاتب تحت التمرين في مكتب السيدين هنت وهنت، محامو إجراءات، سيدني. |
Abogado del bufete Hunt and Hunt. | UN | عين كمحامي إجراءات في مكتب السيدين هنت وهنت. |
El Gobierno de Australia ha presentado la candidatura del Sr. Kevin Horace Parker para sustituir al Magistrado Hunt. | UN | وقد رشحت حكومة أستراليا كيفين هوراس باركر ليحل محل القاضي هنت. |
El Gobierno de Australia ha presentado la candidatura de Kevin Horace Parker, nacional de Australia, para reemplazar al Magistrado Hunt. | UN | وقد قدمت حكومة أستراليا ترشيح السيد كيفين هوراس باركير ليحل مكان القاضي هنت. |
Informe del Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد بول هنت بشأن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية |
del más alto nivel posible de salud física y mental, Paul Hunt | UN | مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هنت |
del más alto nivel posible de salud física y mental, Sr. Paul Hunt | UN | ممكن من الصحة البدنية والعقلية، السيد بول هنت |
Leigh Hunt nos recuerda que existen dos mundos -- el mundo que se mide con marcas y líneas y el mundo que sentimos con el corazón y la imaginación. | UN | ويذكرنا لي هنت أن هناك عالمين، العالم الذي نقيسه بالخط والمسطرة والعالم الذي نشعر به بقلوبنا ونحياه في خيالاتنا. |
¿Recuerdan esa película con Helen Hunt y Jack Nicholson, y Helen Hunt le dice a Jack Nicholson: "¿Qué ves en mi?" | TED | هل تذكرون ذلك الفلم مع هيلن هنت .. وجاك نيكلسون .. حيث سئلت هيلن هانت .. جاك نيكلسون .. مالذي تراه فيَّ |
Expreso mis sinceras felicitaciones a su Excelencia el Honorable Julian R. Hunte. | UN | أقدم تهانئي الحارة لمعالي الأونرابل جوليان ر. هنت. |
No tenemos dudas de que el Sr. Hunte está excelentemente calificado para continuar la excelente labor del actual Presidente, Sr. Jan Kavan. | UN | ولا تساورنا شكوك في أن السيد هنت مؤهل على نحو كبير لمواصلة العمل الجيد الذي يؤديه رئيسنا الحالي، السيد يان كافان. |
El Sr. Hunte ha prestado servicios a su país con gran distinción en los sectores público y privado. | UN | لقد خدم السيد هنت بلده بتميز شديد في القطاعين العام والخاص على حد سواء. |
Esperamos trabajar en estrecha unión con el Presidente electo Hunte, para poder seguir cumpliendo este objetivo en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونتطلع إلى العمل عن كثب مع الرئيس المنتخب هنت لكي نواصل تحقيق ذلك الهدف في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
El Sr. Hunte trae consigo una larga y rica experiencia al servicio de su país en los asuntos públicos y privados. | UN | يجلب السيد هنت معه خبرة طويلة وثرية في الشؤون العامة والخاصة في خدمة بلده. |
Expresamos el mismo testimonio de nuestra consideración al predecesor del Sr. Hunte, el Sr. Jan Kavan. | UN | إننا نعرب عن نفس المشاعر للسيد جان كافان سلف السيد هنت. |