Son necesarias antenas de más alta ganancia que traen consigo gastos de funcionamiento más elevados. | UN | وسيحتاج الأمر إلى هوائيات ذات كسب أكبر، مما يؤدي إلى زيادة التكاليف التشغيلية. |
Los machos tienen antenas muy espesas que se ven un poco plumosas. | TED | الذكور لديها هوائيات كثيفة جداً، تبدو وكأنها ريش نوعاً ما. |
Son demasiadas antenas para un detonador remoto. Deben estar conectadas en línea. | Open Subtitles | هذه هوائيات يتعذّر تفعيلها عن بعد، إنها حتمًا مترابطة شبكيًا. |
La parte iraní instaló antenas de equipo de comunicaciones a una distancia de 500 metros de la costa iraní del Chatt-al-Arab, en las coordenadas 053689, 053587, 190564 y 228518, dentro de la zona de separación. | UN | قام الجانب اﻹيراني بنصب هوائيات ﻷجهزة المخابرة على بعد ٥٠٠ متر باتجاه الساحل اﻹيراني من شط العرب في اﻹحداثيات الجغرافية ٠٥٣٦٨٩ و ٠٨٣٥٨٧ و ١٩٠٥٦٤ و ٢٢٨٥١٨ وضمن منطقة العزل. |
antena móvil y de base, y material de instalación | UN | هوائيات نقالة وثابتة بالإضافة إلى مجموعات معدات التركيب |
Entre ellas figuran las aguas territoriales hasta una distancia de 3 millas, las fronteras terrestres y los lugares en que hay antenas de radio. | UN | وتشمل هذه المناطق المياه الاقليمية في نطاق ٣ أميال، والحدود البرية واﻷماكن التي تقع فيها هوائيات اللاسلكي. |
El componente principal de la estimación revisada está destinado a equipo especializado como antenas para satélite y controladores de la red. | UN | والعنصر الرئيسي من عناصر التقديرات المنقحة مخصص لمعدات متخصصة مثل هوائيات السواتل وضوابط الشبكة. |
antenas de malla de 1,2 metros | UN | هوائيات شبكية ساتلية، ١,٢ مترا |
Las principales innovaciones se refieren a la utilización de antenas activas, la miniaturización de funciones radioeléctricas y la introducción de nuevas bandas de frecuencias; | UN | وتتعلق التجديدات الرئيسية باستخدام هوائيات نشطة، ونمنمة المهام الراديوكهربية، وإحداث نطاقات تردد جديدة. |
Transmisores-receptores tierra-aire-tierra antenas de emisora de base de UHF | UN | هوائيات محطة قاعدية تعمل بالتردد فوق العالي |
También se ha señalado la necesidad de utilizar combinadores de antenas para reducir al mínimo las interferencias entre repetidores situados en el mismo lugar. | UN | وقد حددت كذلك الحاجة لمجمِّعات ذات هوائيات لتقليل التداخل بين أجهزة إعادة الإرسال التي تكون في موقع واحد. |
Esta segunda, junto con otra de 7,3 metros y varias antenas nuevas, tiene además capacidad de adquisición de datos satelitales. | UN | ولهذا الهوائي الثاني، الى جانب هوائي اضافي قطره 3ر7 أمتار وعدة هوائيات جديدة، قدرة على حيازة البيانات الساتلية. |
Levantamiento de torres de comunicación e instalación de antenas parabólicas para la transmisión y recepción de señales por ondas electromagnéticas y accesorios conexos en la UNAMSIL | UN | إقامة أبراج اتصالات وتركيب هوائيات أطباق أمواج قصيرة والملحقات المرتبطة بها في البعثة |
Se instalaron antenas VSAT en ambas estaciones, que ya están en funcionamiento y, previa petición de la Organización, pueden enviar datos históricos y en tiempo real a través del sistema de antena VSAT. | UN | وكلتا المحطتين عاملتـان الآن وتستطيعان إرسال بيانات آنيــة وبيانات تاريخية عـند الطلـب من منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عبـر نظام هوائيات المحطـة الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جـدا. |
iv) Presencia de antenas con radiorreceptores, en el caso de las minas controladas por radio; | UN | `4` وجود هوائيات مزودة بنظام استقبال في الألغام التي تُفجّر عن بُعد؛ |
Ello incluye 384 torres, las 3 antenas retransmisoras, la subestación eléctrica, los 3 penales de máxima seguridad y las 2 bases policiales. | UN | ويشمل ذلك 384 عموداً و3 هوائيات إرسال ومحطة كهربائية فرعية واحدة و3 سجون مشددة الحراسة وقاعدتين للشرطة. |
En el laboratorio Columbus de la Estación Espacial se instalaron antenas diseñadas y construidas por la Universidad de Tecnología de Wroclaw. | UN | وقد رُكِّبت في مختبر كولومبوس بالمحطة الفضائية هوائيات صُمِّمت وصُنعت في جامعة فروتسلاف التكنولوجية. |
La Misión decidió instalar 9 antenas de comunicaciones en los perímetros de las bases de operaciones, reduciendo el número total de bases a 13 | UN | قررت البعثة وضع 9 من هوائيات الاتصالات ضمن محيطات مواقع الأفرقة، مما قلل مجموع عدد المواقع إلى 13 |
Todas las torres de las antenas de comunicaciones se inspeccionaron y supervisaron periódicamente | UN | خضعت جميع أبراج هوائيات الاتصالات لعمليات تفتيش ورصد منتظمة |
Bajo la dirección del PNUD, los organismos intervinientes participarán en el desarrollo de la capacidad para complementar la construcción de una antena de la MONUSCO en las capitales provinciales | UN | ستشارك الوكالات المشاركة، تحت قيادة البرنامج الإنمائي، في بناء القدرات استكمالا لوجود هوائيات للبعثة في عواصم المقاطعات |
Cada INTELSAT VII tiene 26 transpondedores de banda-C y 10 de banda Ku, con capacidad para soportar hasta 90.000 llamadas telefónicas simultáneas en ambos sentidos y tres canales de televisión. | UN | إن كل انتلسات من السلسلة السابعة له هوائيات إرسال تتكون من ٢٦ للموجة سي و ١٠ للموجة كو، تزوده بالقدرة على تحمل ٠٠٠ ٩٠ مكالمة هاتفية ذات اتجاهين في آن واحد، وثلاث قنوات تلفزيونية. |