"هوائيات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • antenas
        
    • antena
        
    • transpondedores de
        
    Son necesarias antenas de más alta ganancia que traen consigo gastos de funcionamiento más elevados. UN وسيحتاج الأمر إلى هوائيات ذات كسب أكبر، مما يؤدي إلى زيادة التكاليف التشغيلية.
    Los machos tienen antenas muy espesas que se ven un poco plumosas. TED الذكور لديها هوائيات كثيفة جداً، تبدو وكأنها ريش نوعاً ما.
    Son demasiadas antenas para un detonador remoto. Deben estar conectadas en línea. Open Subtitles هذه هوائيات يتعذّر تفعيلها عن بعد، إنها حتمًا مترابطة شبكيًا.
    La parte iraní instaló antenas de equipo de comunicaciones a una distancia de 500 metros de la costa iraní del Chatt-al-Arab, en las coordenadas 053689, 053587, 190564 y 228518, dentro de la zona de separación. UN قام الجانب اﻹيراني بنصب هوائيات ﻷجهزة المخابرة على بعد ٥٠٠ متر باتجاه الساحل اﻹيراني من شط العرب في اﻹحداثيات الجغرافية ٠٥٣٦٨٩ و ٠٨٣٥٨٧ و ١٩٠٥٦٤ و ٢٢٨٥١٨ وضمن منطقة العزل.
    antena móvil y de base, y material de instalación UN هوائيات نقالة وثابتة بالإضافة إلى مجموعات معدات التركيب
    Entre ellas figuran las aguas territoriales hasta una distancia de 3 millas, las fronteras terrestres y los lugares en que hay antenas de radio. UN وتشمل هذه المناطق المياه الاقليمية في نطاق ٣ أميال، والحدود البرية واﻷماكن التي تقع فيها هوائيات اللاسلكي.
    El componente principal de la estimación revisada está destinado a equipo especializado como antenas para satélite y controladores de la red. UN والعنصر الرئيسي من عناصر التقديرات المنقحة مخصص لمعدات متخصصة مثل هوائيات السواتل وضوابط الشبكة.
    antenas de malla de 1,2 metros UN هوائيات شبكية ساتلية، ١,٢ مترا
    Las principales innovaciones se refieren a la utilización de antenas activas, la miniaturización de funciones radioeléctricas y la introducción de nuevas bandas de frecuencias; UN وتتعلق التجديدات الرئيسية باستخدام هوائيات نشطة، ونمنمة المهام الراديوكهربية، وإحداث نطاقات تردد جديدة.
    Transmisores-receptores tierra-aire-tierra antenas de emisora de base de UHF UN هوائيات محطة قاعدية تعمل بالتردد فوق العالي
    También se ha señalado la necesidad de utilizar combinadores de antenas para reducir al mínimo las interferencias entre repetidores situados en el mismo lugar. UN وقد حددت كذلك الحاجة لمجمِّعات ذات هوائيات لتقليل التداخل بين أجهزة إعادة الإرسال التي تكون في موقع واحد.
    Esta segunda, junto con otra de 7,3 metros y varias antenas nuevas, tiene además capacidad de adquisición de datos satelitales. UN ولهذا الهوائي الثاني، الى جانب هوائي اضافي قطره 3ر7 أمتار وعدة هوائيات جديدة، قدرة على حيازة البيانات الساتلية.
    Levantamiento de torres de comunicación e instalación de antenas parabólicas para la transmisión y recepción de señales por ondas electromagnéticas y accesorios conexos en la UNAMSIL UN إقامة أبراج اتصالات وتركيب هوائيات أطباق أمواج قصيرة والملحقات المرتبطة بها في البعثة
    Se instalaron antenas VSAT en ambas estaciones, que ya están en funcionamiento y, previa petición de la Organización, pueden enviar datos históricos y en tiempo real a través del sistema de antena VSAT. UN وكلتا المحطتين عاملتـان الآن وتستطيعان إرسال بيانات آنيــة وبيانات تاريخية عـند الطلـب من منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية عبـر نظام هوائيات المحطـة الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جـدا.
    iv) Presencia de antenas con radiorreceptores, en el caso de las minas controladas por radio; UN `4` وجود هوائيات مزودة بنظام استقبال في الألغام التي تُفجّر عن بُعد؛
    Ello incluye 384 torres, las 3 antenas retransmisoras, la subestación eléctrica, los 3 penales de máxima seguridad y las 2 bases policiales. UN ويشمل ذلك 384 عموداً و3 هوائيات إرسال ومحطة كهربائية فرعية واحدة و3 سجون مشددة الحراسة وقاعدتين للشرطة.
    En el laboratorio Columbus de la Estación Espacial se instalaron antenas diseñadas y construidas por la Universidad de Tecnología de Wroclaw. UN وقد رُكِّبت في مختبر كولومبوس بالمحطة الفضائية هوائيات صُمِّمت وصُنعت في جامعة فروتسلاف التكنولوجية.
    La Misión decidió instalar 9 antenas de comunicaciones en los perímetros de las bases de operaciones, reduciendo el número total de bases a 13 UN قررت البعثة وضع 9 من هوائيات الاتصالات ضمن محيطات مواقع الأفرقة، مما قلل مجموع عدد المواقع إلى 13
    Todas las torres de las antenas de comunicaciones se inspeccionaron y supervisaron periódicamente UN خضعت جميع أبراج هوائيات الاتصالات لعمليات تفتيش ورصد منتظمة
    Bajo la dirección del PNUD, los organismos intervinientes participarán en el desarrollo de la capacidad para complementar la construcción de una antena de la MONUSCO en las capitales provinciales UN ستشارك الوكالات المشاركة، تحت قيادة البرنامج الإنمائي، في بناء القدرات استكمالا لوجود هوائيات للبعثة في عواصم المقاطعات
    Cada INTELSAT VII tiene 26 transpondedores de banda-C y 10 de banda Ku, con capacidad para soportar hasta 90.000 llamadas telefónicas simultáneas en ambos sentidos y tres canales de televisión. UN إن كل انتلسات من السلسلة السابعة له هوائيات إرسال تتكون من ٢٦ للموجة سي و ١٠ للموجة كو، تزوده بالقدرة على تحمل ٠٠٠ ٩٠ مكالمة هاتفية ذات اتجاهين في آن واحد، وثلاث قنوات تلفزيونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus