ويكيبيديا

    "هولاند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Holland
        
    • Hollande
        
    • Holanda
        
    • HOWLAND
        
    • Hulland
        
    • Mulholland
        
    No está respondiendo. Damas y caballeros, la directora de la misión, Sara Holland. Open Subtitles إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند
    Pobre Mr.Holland. Tuvo que dejar sus sueños y enseñar en el instituto cambió la vida de esos críos. Open Subtitles السيد هولاند كان علية التخلى عن احلامة ليُدرّس للمدرسة الثانوية لقد غيّر حياة هؤلاء الاطفال
    Alguien, presuntamente el Sr. Holland, regresó por esa puerta a la 1:52 a. m. Open Subtitles احدهم، يفترض السيد هولاند عاد عبر تلك البوابة الساعة 1: 52 صباحاً
    Cuando las personas digan que todos los políticos son iguales, pregúntense si Obama es lo mismo que Bush, si François Hollande es lo mismo que Sarkozy. TED عندما يقول الناس أن كل الساسة متشابهون اسأل نفسك إن كان أوباما مثل بوش، و إن كان فرانسوا هولاند مثل ساركوزي.
    En dicho ambiente es probable que no funcione la política monetaria expansiva. Tal vez por esta razón, el nuevo presidente francés, François Hollande, favorece la actuación del gobierno para dirigir objetivos específicos –por ejemplo, contratando 60,000 nuevos profesores. News-Commentary إن السياسية النقدية التوسعية في مثل هذه البيئة قد تفشل. وربما لهذا السبب يفضل رئيس فرنسا الجديد فرانسوا هولاند استخدام الحكومة لتوجيه نتائج محددة ــ على سبيل المثال، بتعيين ستين ألف معلم جديد.
    Aunque en aislamiento, el presidente francés François Hollande respondió con firmeza y valentía al pedido de ayuda de Traoré, decisión que todos comprendieron y aprobaron en Francia. News-Commentary وبرغم عزلته، اتخذ الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند قراراَ شجاعاً بالاستجابة بقوة لطلب المساعدة من قِبَل تراوري. وفي فرنسا تفهم الجميع الموقف وأعلنوا موافقتهم.
    Y si Holland fuera alguien ordinario con un defensor público estaría suplicando por un trato. Open Subtitles و لو كان هولاند مجرماً عادياً مع محامي عمومي كان سيتجدي الشرطة التماساً
    Respecto de la colección de armas modernas, el reclamante sostiene que un número no especificado fueron fabricadas por Holland & Holland. UN وفيما يتعلق بمجموعة الأسلحة الحديثة، يؤكد صاحب المطالبة أن عددا غير محدود من الأسلحة هو من صنع هولاند آند هولاند.
    Llamo a Sidra Holland al estrado. Open Subtitles نستدعي سيدرا هولاند إلى المنصة.
    Somos Holland y Van Owen. Asuntos Internos. Open Subtitles نحن هولاند و فال أوين، من التحقيقات الداخلية.
    La Srta. Holland me dice que conoces nuestro problema. Open Subtitles السيدة هولاند قالت لي أنك عرفت عن مشكلتنا الصغيرة
    Sara Holland. William Hawkins, coronel retirado de la Fuerza Aérea. Open Subtitles سارة هولاند ، هذا ويليام هاوكنز عقيد متقاعد من القوة الجوية
    ¿Coronel Corvin? La Srta. Holland quiere que la espere aquí. Open Subtitles كولونيل كورفين ، تود منك السيدة هولاند الانتظار هنا سيدي
    Gracias, jefe Holland. Debemos terminar. Open Subtitles شكرا أيها القائد هولاند علينا بأن تنـتهى من هذا الأن
    6. Solicitar una visita oficial a Francia con el fin de examinar asuntos de interés bilateral directamente con el Presidente François Hollande. UN 6 - طلب زيارة رسمية إلى فرنسا لمناقشة القضايا التي تهم الطرفين مباشرة مع الرئيس فرانسوا هولاند.
    El síndrome de Tartufo de François Hollande News-Commentary فرانسوا هولاند ومتلازمة الدَعي
    Históricamente, Alemania nunca se ha beneficiado del aislamiento. Es probable que este argumento histórico-político ayude a Hollande a modificar su postura. News-Commentary إن ألمانيا لم تستفد تاريخياً أبداً من العزلة. ومن المحتمل استناداً إلى هذه الحجة التاريخية السياسية أن يتمكن هولاند من إحداث النقلة الألمانية.
    ¿Aceptará Alemania un relajamiento tal –o, para el caso, la demanda implícita de Hollande para que el BCE siga el ejemplo japonés y relaje la política monetaria para reducir el tipo de cambio? News-Commentary ولكن هل توافق ألمانيا على تخفيف الشروط ــ أو هل توافق على طلب هولاند الضمني بأن يحذو البنك المركزي الأوروبي حذو اليابان فيخفف قيود السياسة النقدية من أجل دفع سعر الصرف إلى الانخفاض من جديد؟
    El 5 de marzo, el Presidente de Francia, François Hollande, y su Gobierno organizaron en París una reunión del Grupo Internacional de Apoyo al Líbano a la que asistió el Presidente del Líbano. UN واستضاف الرئيس الفرنسي فرنسوا هولاند وحكومته اجتماعا لفريق الدعم الدولي للبنان في 5 آذار/مارس في باريس، حضره الرئيس اللبناني.
    Dicho de otro modo, Hollande intentará seducir a otros dirigentes europeos con una visión de un mundo que ha dejado de existir. La política de la nostalgia es inquietante, no sólo porque Francia y Europa afrontan gravísimas dificultades económicas, sino también porque Francia y otras democracias afrontan amenazas reales a su legitimidad. News-Commentary أو بعبارة أخرى، سوف يحاول هولاند إغواء زعماء أوروبيين آخرين من خلال تقديم رؤية لعالم لم يعد له وجود. أن سياسة الحنين إلى الماضي هذه مقلقة، ليس فقط لأن فرنسا ــ وأوروبا ــ تواجه تحديات اقتصادية حادة، بل وأيضاً لأن فرنسا وغيرها من الدول الديمقراطية تواجه تحديات حقيقية تهدد شرعيتها.
    Eso es las "cuadras justo alrededor del túnel Holanda". Open Subtitles في إنشاء الحي الوهمي منذ برات هذه هي المنطقة التي حول نفق هولاند
    Nolan, llama a Hulland, rápido. Open Subtitles نولان , استدعى هولاند , على وجه السرعه
    Hay una escena corta en "Mulholland Drive", de David Lynch, que ocurre en éste teatro en que estamos ahora, donde detrás del micrófono, una mujer está cantando, entonces, por agotamiento u otro motivo, ella cae al suelo Open Subtitles هناك مشهد قصير في فيلم "ديفيد لينش "مول هولاند درايف يقع في المسرح حيث نوجد الآن وتقف وراء الميكروفون امراة تغني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد