ويكيبيديا

    "هولبروك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Holbrook
        
    • Holbrooke
        
    • HoIbrook
        
    • Holbroke
        
    Soldado de primera Holbrook, Walter T. se presenta, sargento. Open Subtitles جندي مجند فرقة اولي هولبروك والتر مستعد للواجب تمام يا افندم
    Holbrook es el terror de su escuela. Open Subtitles ايها الرقيب ان هولبروك ارهابي قادم من المدرسة الميكانيكية العسكرية
    Su abogado, Sam Holbrook, ha devuelto a ese jugador a la Premier League. Open Subtitles محاميه , سام هولبروك يبدو فى المجموعة ليصبح لاعباً رئيسيا فى الدوري الممتاز
    Concordamos plenamente con la opinión del Embajador Holbrooke y nos sumamos a su llamamiento para que se cumplan plenamente los Acuerdos. UN ونحن نتفق تمام الاتفاق مع السفير هولبروك في رأيه وننضم إليه في دعوته إلى الامتثال التام.
    Al referirse posteriormente a la reunión que mantuvo el 17 de septiembre con el Presidente de Croacia, F. Tudjman, el Sr. Holbrooke escribió lo siguiente: UN فقد كتب السفير هولبروك بعد هذا الحادث مشيرا إلى اجتماع كان قد عقده مع الرئيس تاديمان رئيس كرواتيا يوم ١٧ أيلول/سبتمبر:
    Mary, querida, te presento al Sr. Thomas Holbrook. Open Subtitles ماري , عزيزتي هذا هو السيد توماس هولبروك
    Sr. Holbrook, ésta es mi amiga, la Srta. Mary Smith. Open Subtitles سيد هولبروك ,هذه هي صديقتي الآنسة ماري سميث
    Hace 30 años, mi primo, Thomas Holbrook, tuvo la osadía de pedir la mano de la Srta. Matilda. Open Subtitles قبل 30 سنة قريبي السيد هولبروك تقدم لطلب يد الآنسة ماتيلدا
    ¿Pero qué hizo el Sr. Holbrook después de que la Srta. Matty lo rechazara? Open Subtitles ماذا فعل السيد هولبروك بعد أن ردته الآنسة ماتي؟
    Espero que me perdone y a la Srta. Pole si le digo que sé que hubo antaño una amistad entre Ud y el Sr. Holbrook. Open Subtitles و الآنسة بول إذا عرفت أنه كان هنالك صداقة بينك و بين السيد هولبروك
    "a la proposición que le hizo su fiel amigo, Thomas Holbrook. " Open Subtitles لما عرضه عليك صديقك المخلص توماس هولبروك
    Necesito encaje para resaltar mis rasgos, pero me temo que el Sr. Holbrook preferirá las cosas sencillas. Open Subtitles أشعر أني بحاجة للدانتيل للكشف عن ملامحي لكن أخشى أن السيد هولبروك يفضل أشياء بسيطة
    El Sr. Holbrook pescó un resfriado en su viaje de vuelta de Francia. Open Subtitles السيد هولبروك أصيب بالبرد في رحلة عودته من فرنسا
    Perdona. Me dirijo a casa del Sr. Holbrook. Ahí llevo su ataúd. Open Subtitles آسفة أنا في طريقي لمنزل السيد هولبروك هذا كفنه في الخلف
    Si bien son encomiables las enérgicas declaraciones formuladas la semana anterior en el Consejo de Seguridad por el Embajador Holbrooke, el Sr. Vieira de Mello y otros funcionarios, las palabras no bastan. UN ومهما كانت لبقة البيانات التي أدلى بها بقوة الأسبوع الماضي في مجلس الأمن السفير هولبروك والسيد فييرا دي ميلو وغيرهما من المسؤولين إلا أن الكلام غير كاف.
    El Embajador Holbrooke informó posteriormente al Presidente Kabila y al Presidente Mugabe, quienes consideraron favorablemente el hecho. UN وقام السفير هولبروك بإحاطة الرئيس كابيلا والرئيس موغابي فيما بعد بهذا التطور، الذي اعتبراه مؤاتيا.
    En su declaración, el Embajador Holbrooke hizo alusión a la conveniencia de que los miembros africanos abandonaran nuestro Movimiento. UN لقد اقترح السفير هولبروك في بيانه أن تنسحب البلدان الأفريقية الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز من حركتنا.
    El embajador Richard Holbrooke pensó que los plebeyos no lo reconocerían, si daba un paseo por las afueras de Brookstreet. Open Subtitles يعتقد السفير ريتشارد هولبروك إن العامة لا يمكنهم التعرف عليه إذا تمشّى فى حدائق شارع بروك.
    Holbrooke hizo un gesto sarcástico cuando le dije que no somos sus esclavos. Open Subtitles ثرثر هولبروك عندما أخبرته بأننا لسنا عبيده.
    A la vez, bregamos por el éxito de las conversaciones de paz entre Croacia, Bosnia y Herzegovina y los serbios bosnios, conducidas por el diplomático norteamericano Richard Holbrooke. UN ونتمنى النجاح لمحادثات السلام بين كرواتيا والبوسنة والهرسك وصرب البوسنة بقيادة الدبلوماسي اﻷمريكي الموقر ريتشارد هولبروك.
    HiIIy HoIbrook no puede permitir que se sepa esa historia. Open Subtitles (هيلي هولبروك) لا يمكن أن تدع أحداً يعرف أن قصة الفطيرة تلك عنها.
    El Sr. Holbroke (Estados Unidos de América) dice que es hora de emprender una nueva ronda de reformas amplias y significativas sobre las escalas de cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz y el presupuesto ordinario con objeto de reflejar la nueva realidad. UN ٦١ - السيد هولبروك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه قد حان الوقت للشروع في جولة جديدة من اﻹصلاحات الشاملة المجدية لجداول اﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام وللميزانية العادية بما يمثل الواقع الجديــد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد