ويكيبيديا

    "هولودومور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Holodomor
        
    • Hambruna
        
    Algunos de ellos han señalado claramente que el Holodomor fue uno de los ejemplos de genocidio más terribles en la historia de la humanidad. UN وبعضها أشار بوضوح إلى أن مذبحة هولودومور كانت أحد الأمثلة على أبشع جرائم الإبادة الجماعية التي شهدها تاريخ البشرية.
    El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo. UN كارثة هولودومور تظل جرحا نفسيا عميقا لشعبنا.
    Sin embargo, el Holodomor sigue siendo una de esas tragedias nacionales que todavía no cuenta con un amplio reconocimiento internacional. UN لكن هولودومور تظل إحدى المآسي القومية التي لا تزال بانتظار اعتراف دولي واسع بها.
    Ucrania seguirá haciendo lo posible por dar a conocer la verdad acerca del Holodomor y del Holocausto al mundo en general. UN إن أوكرانيا ستواصل بذل قصارى جهدها لتكشف حقيقة هولودومور والمحرقة للعالم أجمع.
    Ucrania valora en alto grado la solidaridad y el apoyo mostrados por la comunidad internacional al condenar la Gran Hambruna. UN وتقدِّر أوكرانيا كل التقدير التضامن الذي أبداه المجتمع الدولي والدعم الذي قدمه في إدانة المجاعة الكبرى (هولودومور).
    Por último, deseo recalcar que Ucrania está dispuesta a seguir realizando esfuerzos para divulgar de la manera más amplia posible la cuestión del Holodomor. UN أخيرا، أود أن أشدد على أن أوكرانيا مستعدة لمواصلة الجهود التي ستفضي إلى أوسع فهم ممكن لمسألة هولودومور.
    Los representantes de Estados de diversas partes del mundo expresaron su pesar en relación con las víctimas del Holodomor y deploraron los actos y las políticas que causaron la inanición en masa y la muerte a millones de personas. UN وقد أعرب ممثلو الدول من شتى أنحاء العالم عن تعاطفهم مع ضحايا هولودومور واستنكروا الأعمال والسياسات التي سببت مجاعة كبيرة وأزهقت أرواح الملايين من الناس.
    Nuestro enfoque del problema del Holodomor se basa en una sólida documentación de archivo y en testimonios directos, no en emociones ni en los estereotipos al estilo soviético utilizados por nuestros oponentes. UN ونهجنا تجاه مشكلة هولودومور مبني على وثائق أرشيفية قوية الحجية وعلى روايات شهود عيان، وليس على العواطف أو القوالب النمطية للعصر السوفياتي التي دلل عليها خصومنا.
    Por ello, Ucrania rechaza de manera categórica los intentos de atenuar la verdad acerca del Holodomor y de poner en tela de juicio su derecho a que la tragedia que sufrió su pueblo se conozca y se reconozca en las Naciones Unidas. UN لهذا ترفض أوكرانيا رفضا قاطعا المحاولات الرامية إلى حجب الحقيقة عن هولودومور والى التشكيك في حقها في عرض مأساة شعبها على الأمم المتحدة للتحدث عنها والاعتراف بها.
    En lugar de ello, deseo manifestar la sincera esperanza de que el Holodomor reciba la atención que merece en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea. UN وأود، بدلا من ذلك، أن أعرب عن وطيد أملي أن تحظى مأساة هولودومور باهتمام مناسب أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    b) Inclusión de un tema (Conmemoración del septuagésimo quinto aniversario de la Gran Hambruna de 1932-1933 en Ucrania (Holodomor)) (A/BUR/63/1) UN (ب) إدراج بند (إحياء الذكرى الخامسة والسبعين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)) (A/BUR/63/1)
    b) Inclusión de un tema (Conmemoración del septuagésimo quinto aniversario de la Gran Hambruna de 1932-1933 en Ucrania (Holodomor)) (A/63/193) UN (ب) إدراج بند (إحياء الذكرى الخامسة والسبعين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)) (A/63/193)
    b) Inclusión de un tema (Conmemoración del septuagésimo quinto aniversario de la Gran Hambruna de 1932-1933 en Ucrania (Holodomor)) (A/63/193) UN (ب) إدراج بند (إحياء الذكرى الخامسة والسبعين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)) (A/63/193)
    Esta catastrófica Hambruna se ha conocido desde entonces como Holodomor. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين أصبحت كارثة المجاعة المرعبة هاته تسمى بـ "هولودومور"
    EI exterminio sistemático por Hambruna, conocido como el Holodomor, dejó huérfanos a millones de niños. Open Subtitles الابادة المنظمة بواسطة التجويع عُرفت بمجاعة هولودومور تركت ملايين الايتام في اوكرانيا ويقدر عدد الموتى من قبل النظام الاجرامي لستالين ب 3.5 مليون شخص مات عن طريق التجويع فقط
    Evento especial en conmemoración del septuagésimo tercer aniversario de Holodomor (la gran Hambruna de 1932-1933 en Ucrania) (organizado por la Misión Permanente de Ucrania) UN مناسبـــة خاصـــة تخليــدا للذكــرى السنويــة الثالثة والسبعين هولودومور (المـــوت بالتجويع) (المجاعة الكبرى في 1932-1933 في أوكرانيا) (تنظمها البعثة الدائمة لأوكرانيا)
    Conmemoración del septuagésimo quinto aniversario de la Gran Hambruna de 1932-1933 en Ucrania (Holodomor) UN إحياء الذكرى الخامسة والسبعين لمجاعة عامي 1932 و 1933 الكبرى في أوكرانيا (هولودومور)
    Ley No. 376-V de Ucrania, relativa a la Gran Hambruna de 1932-1933 en Ucrania (Holodomor) UN القانون الأوكراني رقم 376 - V بشأن المجاعة الكبرى (هولودومور) التي حدثت في 1932-1933 في أوكرانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد