Lo único que no tengo es una dirección para la puerta. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ينقصني هوّ إحداثيات البوّابة |
es tu trabajo asegurarte de que lo que haga no salga en los diarios. | Open Subtitles | عملك هوّ الحرص أنّ ما يفعله يبقى بمنآى عن الجرائد |
Lo último que necesitamos son las madres de estados republicanos pensando que Aquamán es un rompehogares. | Open Subtitles | آخر شيء نحتاجه هوّ ربات البيوت تحت الـ 50 يعتقدن أن رجل الماء مهدم منازل |
Lo loco es pelearte con tu mejor amigo por una chica. | Open Subtitles | الجنون هوّ تشاجرك مع أعزّ صديقك بسبب فتاة |
Lo que deberia estar diciendo es sobre todas las chicas que tuvo en estos cinco años. | Open Subtitles | بل ما وجب إخباره إيّاه، هوّ كل الفتيات التي ضاجعها في الخمس سنين المنصرمة |
¿Es demasiado pedir que el agente de uno devuelva un maldito llamado? | Open Subtitles | هل هوّ طلب مبالغ ليعاود وكيلك الاتصال بك؟ |
- Ari ¿no cree que la falta de una relación sexual es un gran problema para un matrimonio? | Open Subtitles | ألا نظن أن غياب احتكاك جسدي هوّ مشكل عويص في علاقة زوجية؟ |
Si mi Dios es el verdadero Dios, saldré indemne. | Open Subtitles | لو إلاهي هوّ الإله الحقيقي، فيجب ألاّ أصاب بضرر |
Por lo tanto y ésta es la clave siempre estamos exactamente a la misma... | Open Subtitles | ممّا يعني، وهذا هوّ المفتاح، ستكون بالضّبط دائماً |
Supongo que lo mejor que pueden esperar es que ocasionalmente las hagan reír, o que arreglen cosas en la casa. | Open Subtitles | أفضل ما تتطلّعان إليه هوّ أنهما يجعلانكما تضحكان يصلحان الأعطاب بأرجاء المنزل أحياناً |
es lo que pasa cuando los budistas se adueñan de una profesión que por derecho les pertenece a los bien dotados suecos. | Open Subtitles | هذا ما يحصل عندما يتكلّف البوديون بالعمل بينما هوّ مخوّل لرجل سويدي ذو قوام متناسق |
Las cantidades son tan grandes, de hecho que sólo podemos asumir que el responsable es un vampiro. | Open Subtitles | القدر كبير جداً، في الواقع، لا يمكننا افتراض أن سوى مصاص دماء واحد هوّ المسؤول |
Lo único que puedes hacer es seguir adelante con alguien que pueda. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هوّ المرور لأخرى تقوى على ذلك |
Bueno, él y yo, ni siquiera hemos hablado de hijos pero, tal vez este es el buen Señor diciéndome que este hombre es para quedárselo. ¿Verdad? | Open Subtitles | لم أناقشه حتّى بشأن أن نرزق بأطفال، لكن لعلّه الرّب الكريم ينبؤني أنّ هذا الرجل هوّ الصائن |
La única razón por la que estoy aquí es para ayudarlo a saldar su deuda. | Open Subtitles | الدّاعي الوحيد لوجودي هنا هوّ مساعدته لسداد مديونيته |
La única manera de mostrar amor por un humano es mantenerse alejado. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لإظهار حبّك لبشري هوّ البقاء بعيداً |
Todo lo que tienes que saber es que fastidié mi oportunidad. | Open Subtitles | كلّ ما عليك معرفته هوّ أنّني بذّرت فرصتي |
Tres meses es demasiado, y quiero estar contigo. | Open Subtitles | كلانا ندرك أن بقائي هوّ لأفضل لعلاقتنا، 3 شهور مدّة طويلة أريد أن أكون بجانبك وحسب |
Bueno, sabes, después de cinco matrimonios lo último que quiero hacer es hacerlos atravesar a ti y a Serena por otro divorcio. | Open Subtitles | بعد 5 زواجات، آخر شيء أريده هوّ وضعكما ثانية في غمار طلاق |
Lo que quisiera saber es como supo William que debía irse de la ciudad. | Open Subtitles | ما أرغب معرفته هوّ كيف علم أن عليه إخلاء المدينة |