ويكيبيديا

    "هو أنه ليس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es que no
        
    • que no es
        
    • fue que no
        
    • es porque no
        
    • es que él no
        
    • no es ese
        
    Lo que es tan precioso de este lugar es que no es solo el edificio de una iglesia arriana. Open Subtitles الآن، ما هو قيّم للغاية بخصوص هذا المكان هو أنه ليس فقط مجرد بناء كنسي آريسي
    Bueno, la buena noticia es que no hay coincidencias en los hospitales o la morgue. Open Subtitles الخير الجيد هو أنه ليس هنالك أي تطايق في أي مشفى أو مشرحة
    Todo lo que digo, es que no nos precipitemos antes de saber donde puso papá el dinero. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه ليس علينا أن نتسرع و نحاول معرفة أين وضع أبي المال
    La respuesta oficial fue que no podía hacerse nada. UN وكان الرد الرسمي هو أنه ليس باﻹمكان عمل أي شيء.
    La única razón por la que la policía no te ha atrapado aún es porque no tienen razones para sospechar de ti. Open Subtitles السبب الوحيد أن الشرطة لم تمسك بك بعد هو أنه ليس لديهم سبب للشك بك
    Así que creo que la verdadera respuesta es que no hay una respuesta simple. Open Subtitles لذا أحزر بأن الجواب الصحيح هو أنه ليس هناك جواباً سهلاً
    Y cuando se trata del éxito, el único limite es que no hay limites. Open Subtitles وعندما يتعلق الأمر بالنجاحَ الحدّ الوحيد هو أنه ليس هناك حدود.
    Pero lo más importante ... es que no es mi grano en el culo. Open Subtitles ولكن أهم شيء هو أنه ليس ألمي في المؤخرة.
    - Lo que digo es que no tiene que sentarse aquí a recibir esta paliza. Open Subtitles ما أقوله هو أنه ليس مضطراً أن يبقى خانعاً ويتلقّى الضرب،
    Lo que es importante que sepan es que no hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles ما يجب أن تعلماه هو أنه ليس هناك ما يدعو للقلق
    La única cosa aprendí en el camino es que no es un callejón sin salida si tomas algun lugar donde necesitas ir. Open Subtitles شيء واحد تعلمت على طول الطريق هو أنه ليس طريق مسدود إذا كان سيأخذك في مكان ما فأنتِ بحاجة للذهاب.
    No sé cómo les gusta que les digan, pero lo más importante, es que no es de él, así que.. Open Subtitles لا أعلم حتى ما يريدون أن يدعوا به لكن الأمر الأكثر أهمية هو أنه ليس طفله لذا...
    Bueno, la buena noticia para mí es que no es el único Angélico... dispuesto a hablar. Open Subtitles الخبر الجيد بالنسبة لي، هو أنه ليس باللوس أنهليكوسي الوحيد الذي يرغب بالتحدث.
    Bueno, todo lo que digo es que no tenéis ni idea de lo que puede hacer cuando no estáis mirando. Open Subtitles حسناً , كل ما أقوله هو أنه ليس لديكم أيَّ فكرة يا رفاق عمَّا تخطط له عندما لا تكونوا تبحثون
    Pero la cuestión es que no tienes... que preocuparte por la idea... de comprarles un coche usado. Open Subtitles لكن المقصد هو أنه ليس عليك أن, ألا تستائي من فكرة, شراء سيارة مستعملة للفتيات
    Lo único que puedo decirles sobre él es que no es el hombre al que quieren. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخبرك به عنه هو أنه ليس الرجل الذي تريده
    Todo lo que sé sobre ser un héroe es que no es algo con lo que nazcas. Open Subtitles كل ما أعرفه عن كون المرء بطلاً هو أنه ليس شيئًا تولد به
    Por consiguiente, uno se lleva la impresión de que no es una organización puramente intergubernamental. UN وعلى هذا فإن الإنطباع الذي يتولد لدى المرء هو أنه ليس بالمنظمة الحكومية الدولية المحضة.
    La respuesta de Asmara fue que no se le podía contactar. UN وكان الرد الوارد من أسمرة هو أنه ليس في اﻹمكان الاتصال به.
    Pero, como dije antes, una de las razones por las que puedo hablar de esto es porque no hay acuerdo de confidencialidad en este caso. TED الآن، كما ذكرت من قبل، أحد الأسباب الذي جعلتني أستطيع الحديث إليكم حول هذا هو أنه ليس هناك أي اتفاق عدم افصاح في هذه القضية.
    Lo más importante es que él no ha muerto. Open Subtitles الشيء الأساسي هو أنه ليس ميتاً
    Pero el quid de la cuestión no es ese, sino el hecho de que la ocupación de ninguna manera justifica el asesinato de civiles. UN ولكن ذلك ليس هو بيت القصيد: فالأمر الأساسي هو أنه ليس في حقيقة الاحتلال ما يبرر استهداف المدنيين وقتلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد