ويكيبيديا

    "هو أن هناك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es que hay
        
    • es que existe
        
    • es que existen
        
    • es porque hay
        
    La realidad es que hay un solo órgano de autoridad en las Naciones Unidas: el Consejo de Seguridad. UN الواقع هو أن هناك هيئــة واحـــدة ذات مرجعية في اﻷمم المتحدة، ألا وهي مجلس اﻷمن.
    Lo que me intriga es que hay muchos demonios que tienen la habilidad de copiar una forma pero esto suena a mucho más que eso. Open Subtitles ما يراوغني هو أن هناك العديد من الشياطين لديهم القدرة على محاكاة شكل بسيط، لكن هذا يبدو وكأنه أكثر من ذلك
    Lo que tienes que recordar en estas circunstancias es que hay consecuencias. Open Subtitles ماعليك أن تذكره تحت هذه الظروف هو أن هناك عواقب
    Lo que ahora resulta obvio es que existe una relación firme entre el avance de la mujer y el descenso de las tasas de fertilidad. UN وما أصبح بديهيا اﻵن هو أن هناك علاقة وثيقة بين تقدم المرأة وخفض معدلات الخصوبة.
    La evaluación de la misión es que existen graves obstáculos para lograr una cesación del fuego e incluso para disminuir la violencia de manera rápida. UN تقييم البعثة هو أن هناك عقبات جادة تحول دون التوصل إلى وقف لإطلاق النار وحتى إلى التخفيف من حدة العنف بسرعة.
    Pero, la buena noticia es... Que hay suficiente ponche de huevo para todos. Open Subtitles و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض
    Todo lo que digo es que hay un momento en que sólo debes escuchar. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هناك أوقات يجب أن تنصت فيها فحسب
    La interpretación que le damos a esto -- y creo que es una interpretación sencilla -- es que hay consenso al respecto. UN والطريقة التي نفسر بها ذلك - وأعتقد أنه تفسير سليم جدا - هو أن هناك توافق آراء بشأن الموضوع.
    La buena noticia es que hay muchas cosas que podemos hacer contra este proceso. UN بيد أن ما يدعو إلى التفاؤل هو أن هناك الكثير مما يمكن أن نفعله في مواجهة هذا الخطر.
    La buena noticia es que hay muchas cosas que podemos hacer contra este proceso. UN بيد أن ما يدعو إلى التفاؤل هو أن هناك الكثير مما يمكن أن نفعله في مواجهة هذا الخطر.
    Pero el problema es que hay un eje X que es el eje de lo práctico. TED الآن المشكل هو أن هناك محور أفاصيل لذلك، والذي هو محور العملية.
    Y todo lo que sabe de este paciente es que hay un tumor del tamaño de una pelota de golf o menos en el lóbulo frontal derecho del cerebro de esta persona. TED و كل ما تعرفونه عن المريض هو أن هناك ورم بحجم كرة الغولف تقريبا في الفص الجبهي الأيمن لدماغ هذا الشخص.
    Lo que descubrimos es que hay pocas reglas para protegernos y las que tenemos no se cumplen adecuadamente. TED ما كشفناه هو أن هناك القليل من القوانين لحمايتنا وتلك القوانين التي نمتلكها لا يتم تطبيقها بالشكل صحيح.
    Y la buena noticia es que hay personas trabajando en esto ahora mismo. TED الخبر السار هو أن هناك أشخاصًا يعملون لهذا الغرض حاليًا.
    Pero la buena noticia es que hay algo más que es barato, duradero, adaptable TED لكن الخبر الجيِّد هو أن هناك شيء آخر رخيص ومتين وقابل للتكيف وفي كل مكان.
    Así que aún si pensamos que la prueba es precisa, la parte importante de la historia es que hay otra información necesaria. TED إذاً رغماً عن اننا نعتقد أن الإختبار دقيق، فالجزء المهم في القصة هو أن هناك جزء آخر من المعلومات نحتاجه.
    Lo interesante es que hay un cierto arte en el proceso. Open Subtitles المقصد هو أن هناك جمال ما لعملية الإعداد.
    Lo que digo es que hay cosas de Lana que tú no sabes. Open Subtitles ما أقوله هو أن هناك أمور كثيرة تجهلها عن لانا
    Por supuesto, la hipótesis subyacente es que existe una tasa de deforestación óptima desde el punto de vista económico, que no es igual a cero. UN وهناك افتراض أساسي، بطبيعة الحال، هو أن هناك معدلا أمثل اقتصاديا لإزالة الغابات، وهذا المعدل ليس بالصفر.
    Nuestro argumento muy firme es que existe una necesidad clara y demostrada de adoptar medidas precautorias ahora. UN ورأينا الراسخ هو أن هناك حاجة واضحة وظاهرة لاتخاذ تدابير احترازية اﻵن.
    No obstante, la conclusión que se debería extraer de estos tres ejemplos que he dado es que existen instituciones que se ocupan de la mundialización. UN ومع ذلك فإن الاستنتاج الذي نخلص به من الأمثلة الثلاثة التي سردتها هو أن هناك مؤسسات تتعامل مع العولمة.
    Sí, bueno, el motivo por el que lo menciono es porque, hay un predominio de mujeres preciosas en este vuelo. Open Subtitles أجل، السبب في أنني أتحدث عن هذا هو أن هناك أغلبية من النساء الجميلات في هذه الرحلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد