ويكيبيديا

    "هو الحق في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es el derecho a
        
    • es el de la
        
    • era el derecho a
        
    • es el derecho de
        
    • es el derecho al
        
    • son el derecho a
        
    • era un derecho a
        
    Teniendo presente que el derecho humano más fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان هو الحق في الحياة،
    El derecho a vivir es el derecho a conservar sano el cuerpo, por el tiempo que cada cual tiene en este planeta. UN والحق في الحياة هو الحق في إبقاء الجسم سليماً طوال المدة المحددة لكل شخص أن يبقاها على هذا الكوكب.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    El primero de los derechos humanos es el derecho a la vida, a una vida decente. UN إن أول حق من حقوق الانسان هو الحق في الحياة، الحياة الكريمة.
    La independencia respecto de una parte del globo es el derecho a ejercer allí, con exclusión de cualquier otro Estado, las funciones de un Estado. UN والاستقلال بالنسبة إلى جزء من الكرة اﻷرضية هو الحق في ممارسة وظائف الدولة في هذا الجزء دون أي دولة أخرى.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Barbados cree que todo ser humano tiene derecho al goce libre de todos los derechos humanos y que el derecho humano primordial es el derecho a la vida. UN تؤمن بربادوس بأن من حق كل كائن بشري أن يتمتع دون قيود، بجميع حقوق اﻹنسان، وأن حق اﻹنسان اﻷساسي هو الحق في الحياة.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Un ejemplo es el derecho a no ser condenado en virtud de leyes penales retroactivas, reconocido en el artículo 15 del Pacto. UN والمثل على ذلك هو الحق في عدم التعرض ﻷية عقوبة بمقتضى قوانين جنائية بأثر رجعي، وذلك بموجب المادة ٥١ من العهد.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أول حقوق اﻹنسان وأهمها هو الحق في الحياة،
    La emancipación es el derecho a ser independiente, a tener educación, a poder adoptar decisiones en la vida. UN فالتمكين هو الحق في الاستقلال؛ الحق في التعليم؛ الحق في أن تكون لﻹنسان اختياراته في الحياة.
    Teniendo presente que el derecho humano más esencial y fundamental es el derecho a la vida, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أمس حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    La independencia respecto de una parte del globo es el derecho a ejercer allí, con exclusión de cualquier otro Estado, las funciones de un Estado. UN والاستقلال بالنسبة إلى جزء من الكرة اﻷرضية هو الحق في ممارسة وظائف الدولة في هذا الجزء دون أي دولة أخرى.
    Según el caso, es el derecho a que se le reconozca la nacionalidad del Estado sucesor o a que no se la prive de la nacionalidad del Estado predecesor. UN وحسب اﻷحوال، يكون هو الحق في منح جنسية الدولة الخلف أو عدم الحرمان من جنسية الدولة السلف.
    La emancipación es el derecho a ser independiente, a tener educación, a poder adoptar decisiones en la vida. UN فالتمكين هو الحق في الاستقلال؛ الحق في التعليم؛ الحق في أن تكون لﻹنسان اختياراته في الحياة.
    El derecho más importante de una persona desaparecida es el de la búsqueda y la recuperación. UN والحق الأهم للمفقود هو الحق في البحث عنه واسترداده.
    El derecho cultural que estaba directamente incluido en un mandato era el derecho a la educación. UN والحق الثقافي الذي كان موضوع ولاية مباشرة هو الحق في التعليم.
    Uno de los principios fundamentales del derecho internacional a ese respecto es el derecho de no devolución. UN وأحد مبادئ القانون الدولي الرئيسية في هذا المضمار هو الحق في عدم الإعادة القسرية.
    Lo único que el cesionario desea obtener mediante la cesión es el derecho al pago y la única preocupación del deudor es la transferencia de la obligación de pagar. UN والشيء الوحيد الذي يود المحال إليه أن يكسبه من خلال الإحالة هو الحق في السداد والشاغل الوحيد للمدين هو نقل واجب السداد.
    Sus derechos fundamentales más importantes son el derecho a la vida, a la dignidad y a la integridad física, mental y moral. UN وأهم هذه الحقوق هو الحق في الحياة والكرامة والسلامة البدنية والعقلية والأخلاقية.
    Algunos expusieron sus dudas en relación con la idea del experto independiente de que el derecho al desarrollo era un derecho a un proceso particular de desarrollo. UN وتساءل عدة مشاركين عن فكرة الخبير المستقل عن أن الحق في التنمية هو الحق في عملية إنمائية بعينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد