Un minuto después, éste es el número que se marcó desde su teléfono. | Open Subtitles | بعد دقيقة واحدة هذا هو الرقم الذي قام هاتفها بالاتصال به |
Y el secreto de este billete es el número de serie. | TED | وسر ورقة الدولار هذه هو الرقم التسلسلي. |
No pienso que tenga mucho que ver con 50 o 60 o 70 u 80 mil nuevos espacios de oficinas, sin importar cuál es el número. | TED | لا أعتقد بأن لها علاقة مع 50 أو 60 أو 70 أو 80 ألف من مساحات المكاتب الجديدة بغض النظر عن ما هو الرقم |
¿Podría marcar un número por mí? - Cómo no. ¿ Qué número es? | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بهذا الرقم من اجلي بالتأكيد ما هو الرقم |
Y 46664 es el número que tenía Mandela cuando fue encarcelado en Robben Island. | TED | ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن |
Uno encuentra que entre 5 y 20 es el número justo para mantener a la gente enganchada. | TED | تدركون بالطبع أنكم ستجدون أن الرقم بين 5 و 20 هو الرقم المناسب لإبقاء الناس مرتبطين. |
El primer número sorteado Secretario de la Guerra es el número de serie 158. | Open Subtitles | الرقـم الأول قـام بـسـحبـه ... الـسـيـد وزيـر الـحـربـيـه هو الرقم المتسلسل 158... |
Éste es el número. | Open Subtitles | لدى جهاز للرد الآلى فى الجامعة و سوف أتفحصه إذاً, ها هو الرقم |
Éste es el número de serie de la unidad que está en la casa de Hoke. | Open Subtitles | هذا هو الرقم التسلسلي لتلك الوحدة , وحدة في بيت لهوك. |
¿Otro artículo diciendo que Deepak Chopra es el número uno y yo soy el número dos? | Open Subtitles | أوه ، لا تقول لي ، ن هناك مقالة أخرى عن كون ديباك شوبرا هو الرقم 1 وأنا أعتبر الرقم 2 |
- es el número que dio al Registro de Trasplantes. | Open Subtitles | هذا هو الرقم الذي أعطيته لسجلاّت زراعة الأعضاء |
Pero como sé que ese es el número de verdad? | Open Subtitles | لكن كيف سأعرف ان كان هذا هو الرقم الحقيقي؟ |
Okay, ahora si tengo razón-- y todos sabemos que la tengo-- este es el número de esta noche. | Open Subtitles | ، حسنـا ، والان إن كنت محقة . والجميع يعلم أني كذلك .. فهذا هو الرقم الخاص بهذه الليلة |
Pero los niños ya saben qué es el número 3. | Open Subtitles | إلا أن الأولاد يعرفون أصلاً ما هو الرقم 3 |
¡Así que dinos hoy delante de todos cuál es el número correcto! | Open Subtitles | لِذا أخبر الجميع الآن ما هو الرقم الصحيح؟ |
Pero la cuestión es: ¿Cuál es el número mágico? | TED | لكن السؤال هو: ما هو الرقم السحري؟ |
El tercer número es lo que estamos buscando. | TED | الرقم الثالث هو الرقم الذي نبحث عنه. |
La única parte que es natural es un número, la fracturación de la nube, tomada de la naturaleza. | TED | والجزء الوحيد الذي هو طبيعي هو الرقم الدّالّ على مدى خشونة السّحاب، وهو مأخوذ من الطبيعة. |
Ese es el numero mágico. | Open Subtitles | هذا هو الرقم السحري |
¿Ese era el número que debías matar esta noche? | Open Subtitles | كان ذلك هو الرقم المفترض أن تقتله الليلة؟ |
Didi, ¿dónde está el número 9? | Open Subtitles | "ديدي" اين هو الرقم 9 |
Explícita o implícitamente esta es la cifra que más se menciona. | UN | وهذا هو الرقم الذي يتردد كثيرا، سواء بالتصريح أو التلميح. |
Esta última cifra es la que se tomó para el cálculo del índice ampliado de la calidad física de la vida. | UN | وهذا هو الرقم الذي استخدم في حساب المؤشر لنوعية المعيشة المادية. |
Siete, cuatro, tres, uno... oh, esperen, ese es mi número pin. | Open Subtitles | 7 ، 4 ، 3 ، 1 مهلاً ، هذا هو الرقم السري الخاص بي، انسوا هذا |