Entonces debes saber lo que se siente cuando uno de ellos está en peligro. | Open Subtitles | إذن لابد أنك تعرف كيف هو الشعور عندما يكون أحدهم في الخطر |
Y quiero que sepa cómo se siente cortar tu vida en pedacitos. | Open Subtitles | و أريده أن يعلم كيف هو الشعور بتمزيق الحياة منك |
Mira, sé lo que se siente cuando se intenta recordar a alguien. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف ما هو الشعور أن تحاولي تذكّر شخصاً ما |
es sentir tus defectos, es morderte la lengua. | TED | هو الشعور بعيوبك تمزق وتمزع وتقتلع لسانك. |
Quizá yo sepa lo que se siente al ser un bicho raro. | Open Subtitles | ربما لأنني أعرف كيف هو الشعور أن تكون شخصا غريبا. |
No tienes idea de lo bien que se siente hacer finalmente lo que quieres hacer. | Open Subtitles | ليست عندك أدنى فكرة كيف هو الشعور عندما تقوم بما تريده في النهاية |
sí, eso es lo que se siente... | Open Subtitles | هذا هو الشعور الذي تمنحه لك ولا شيء يضاهيها |
Sabes lo que se siente que lo golpeen a uno con el estómago vacío? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف هو الشعور باللكم على معدة خاوية؟ |
¿Qué se siente al perder el control? | Open Subtitles | هكذا هو الشعور عندما تكُونُ خارج التحكم؟ |
Conque esto es lo que se siente. | Open Subtitles | إذاً, هذا هو الشعور أن تكون واحداً من الرفاق |
Sé lo que se siente ser ignorado, apartado. | Open Subtitles | اعرف كيف هو الشعور بالتجاهل بان تدفع جانبا |
No, lo que quiero ahora es que sepas qué se siente cuando pierdes todo lo que tienes. | Open Subtitles | لا، ما أريده الآن هو بالنسبة لك أنّ تعرف ما هو الشعور عندما تفقد كلّ شيء تملكه |
Pero yo creo que deberías quedarte para que sepas qué se siente escupirle en la cara a tu familia. | Open Subtitles | ولكن رأيي أن تبقى هنا.. .. وترى كيف هو الشعور بأن تبصق في وجه عائلتك |
Debería hablar con un experto sobre cómo se siente ser acosado. | Open Subtitles | أظن أن عليَّ الذهاب و التحدث لخبير عن كيف هو الشعور بالملاحقة. |
Soñando con lo que se siente como cuando las luces del lugar en el cielo. | Open Subtitles | احلم بما هو الشعور عندما تسطع هذة الأنوار في السماء ؟ |
¿Cómo se siente uno al ser personaje de un sueño? | Open Subtitles | أه, كيف هو الشعور بأن يكون المرء شخصية في حلم؟ |
Para mí, lo único, realmente, que importa con mi tiempo aquí es sentir que me puedo conectar con otras personas y tal vez hacerlas sentir un poco menos solas. | TED | بالنسبة لي فإن أهم ما أقضي فيه وقتي هنا هو الشعور بأنني أستطيع التواصل مع الآخرين وربما أخفف من شعورهم بالوحدة قليلاً. |
Ese es el sentimiento al que nos hemos visto abocados. | UN | وهذا هو الشعور الذي نضطر إلى الإحساس به. |
A juicio de mi delegación, una de las mayores contribuciones de las Naciones Unidas es el sentido de confianza y seguridad que ha creado en todo el mundo a través de su propia presencia y existencia. | UN | وفــي رأي وفــد بلــدي فــإن مــن أهم إسهامات اﻷمم المتحدة هو الشعور بالثقة واﻷمن، ذلك الشعور الذي أوجدته اﻷمم المتحدة في أنحاء العالم بمجرد حضورها ووجودها. |
Poca gente en este planeta sabe lo que es ser realmente despreciado. | Open Subtitles | قلة من الناس على هذا الكوكب يعرفون ما هو الشعور الحقيقي لتكون مستحقراً |
Cuéntanos cómo es salir con alguien tan famoso y con tanto éxito. | Open Subtitles | أخبرينا ما هو الشعور عندما تواعدين شخصا مشهورا للغاية وناجحا |
Imagínate lo que es sentirse marginado... por estar orgulloso de tu herencia. | Open Subtitles | تخيل ما هو الشعور عندما تحس أنك غريب لأنّك فخورٌ بتراثك |
Lo que se ha perdido es la sensación de urgencia, expresada en objetivos de acción con plazos definidos. | UN | فالشيء الذي ضاع هو الشعور بالحاجة الملحَّة معبّراً عنها بأهداف محددة زمنياً للعمل. |