Y estaba perdida y asustada, entonces dije "algún día" pero "algún día" es hoy. | Open Subtitles | و كنت محتارةً وخائفة، لذا قلت يوماً ما لاكن يوماً ما، هو اليوم لوكاس |
Sé qué día es hoy pero hay cosas que discutir. | Open Subtitles | أن أعلم ما هو اليوم لكن هناك أشياء يجب أن نناقشها |
Me parece que si tuvieras una cita programada sabrías que día es hoy. | Open Subtitles | إذا كان لديك موعداً حقاً فستعلم ما هو اليوم |
Artículo 3: el día normal de descanso semanal correspondiente a las condiciones normales de trabajo será el viernes. | UN | المادة ٣: يكون يوم الجمعة هو اليوم العادي للراحة الاسبوعية في ظل ظروف العمل العادية. |
El plazo de inscripción vence hoy, 9 de noviembre. | UN | وآخر أجــل للتسجيل هو اليوم 9 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Ese día es hoy y responderán a la llamada. | Open Subtitles | هذا اليوم هو اليوم وسوف تستجيبون للنداء. |
Estoy aquí para decirles que ese día es hoy. | Open Subtitles | أنا هنا لاخباركم أن اليوم هو اليوم |
Oye, Seol Han Na. ¿Sabes qué día es hoy? | Open Subtitles | سيول هان نا , هل تعلمي ما هو اليوم ؟ |
- Para aquellos el cual es su primer día... - ¡El primer día es hoy! | Open Subtitles | -لهؤلا الذين يومهم الأول هو-اليوم الأول هو اليوم |
Y si todo va bien, ese día es hoy. | Open Subtitles | ولو سار كل شيء بخير، ذلك اليوم هو اليوم |
Y ese día es hoy. | Open Subtitles | وذلك اليوم هو اليوم. |
Qué día es hoy? | Open Subtitles | أي يوم هو اليوم ؟ |
el día que perdamos fe en la democracia será el día que la democracia perecerá. | Open Subtitles | يوم نكف عن الاعتقاد بأن الديمقراطية ناجحة سيكون هو اليوم الذي نخسرها فيه |
Hoy es el día en que los Estados Unidos serán probados por última vez en su propio suelo... | Open Subtitles | وسَيُحاكم هذا البلد أيضاً اليوم هو اليوم الذي تُختبر فيه الولايات المتحدة الأمريكية للمرة الأخيرة |
- Quizá eso sea todo. El primer contacto. el día que la humanidad oficialmente contactó a una raza alienígena. | Open Subtitles | إذاً ربما كان هذا هو اليوم الذي قام فيه البشر لأول مرة بالتواصل مع جنس فضائي |
El plazo de inscripción vence hoy, 30 de septiembre de 2004. | UN | والموعد النهائي للتسجيل هو اليوم 30 أيلول/ سبتمبر. |
El plazo para remitir el formulario vence hoy, 28 de octubre. | UN | وآخر موعد للتسجيل هو اليوم الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر.2004. |
- ¿Pero recuerdas que dia es hoy? - No | Open Subtitles | و لكن أتذكر ما هو اليوم ؟ |
Esa entidad es ahora un asociado con plena participación en el proceso de paz en curso y cuenta con el apoyo de todos los países hermanos amigos y todas las fuerzas amantes de la paz. | UN | وبالتالي ها هو اليوم شريك كامل في عملية السلام الجارية تدعمه في كل ذلك الشعوب الشقيقة والصديقة وكل القوى المحبة للسلام. |
¿Qué tonterías son esas, ayer sólo es un día? ¿Dejarás todo por un día? | Open Subtitles | ما هذا الهراء بالأمس هو اليوم الماضي شفائـُكِ تم في يوماً واحد؟ |
Finalmente, debemos reflexionar en que la paz, igual que la no paz, son hoy en día problemas globales. | UN | أخيــرا، يجــب علينا أن نفكــر في حقيقة أن السلم، تماما مثل غياب السلم، هو اليوم مشكلة عالمية. |
Pero cada día me levantaba y me preguntaba... si hoy sería aquel día... | Open Subtitles | لكن فى كل يوم أستيقظ أتسائل ان كان هذا هو اليوم |
Grant y yo tenemos la cena del ensayo hoy... y mañana es el gran día. | Open Subtitles | أنا و غرانت علينا أن نتخطى يوم البروفة و غداً هو اليوم الموعود |