ويكيبيديا

    "هو حيث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es donde
        
    • es cuando
        
    • es dónde
        
    • está donde
        
    • lugar donde
        
    Aquí es donde la gente de ventas convierten al jugador de 10 dólares en jugador de 1.000 dólares sin que se dé cuenta. Open Subtitles هذه هو هذا هو حيث يقوم البائعون تحويل العشرة دولارات إلى ألف دولار حتى قبل أن يعرفوا أنهم أجروا اتصالاً
    Sí, bueno, aquí es donde empezó. Aquí es donde va a terminar. Open Subtitles نعم حسناً هذا هو حيث بدأ هذا هو حيث سينتهى
    Oye, mira, allí es donde el tío Felix se abrió la cabeza. Open Subtitles مهلا، ننظر، وهذا هو حيث العم فيليكس قصف رأسه مفتوحة.
    El siglo XXI es cuando todo cambia y tienes que estar preparado. Open Subtitles القرن الـ21 هو حيث يتغير كل شئ وعليكم أن تكونوا مستعدين
    Mira, aquí es dónde crecí, ¿sí? No es un infierno. Open Subtitles انظر، هذا المكان هو حيث نشأت إنه ليس بؤرة جحيم.
    Cuando vemos esta separación de querer, gustar y aprender, aquí es donde encontramos un marco explicativo para entender lo que los investigadores denominan TED عندما نلاحظ هذا الفصل للإعجاب والرغبة والتعلّم، هذا هو حيث نجد إطارًا توضيحيًا لفهم ما يسميه الباحثون الإثارة غير التوافقية.
    Y ahí es donde tenemos que ver con mucho detalle las ciencias sociales en relación a la diversidad e inmigración. TED وأعتقدُ هذا هو حيث علينا أن ننظر بعناية فائقة في العلوم الإجتماعية حول التنوع والهجرة.
    Porque la respuesta a esa pregunta es donde encontrarás tu voz y tu libertad. TED لأن الإجابة على ذلك السؤال هو حيث سوف تجد صوتك وحريتك.
    SD: Los agujeros negros realmente son el misterio central de nuestra época. Porque ahí es donde el mundo cuántico y el mundo gravitacional se juntan. TED ش.د: الثقوب السوداء هي اللغز المحوري لعصرنا، فهناك هو حيث يجتمع عالم الكم بعالم الجاذبية.
    Y ahí es donde todas las fuerzas se unifican, porque la gravedad es lo suficientemente fuerte para competir con todas las demás fuerzas. TED وهناك هو حيث تتحد كل القوى، لأن الجاذبية تصبح قوية بما يكفي لمنافسة القوى الأخرى.
    El mejor lugar para ir es... donde ningún asalariado se atrevería a ir para evitar poner en peligro la vida. Open Subtitles .... أفضل مكان للذهاب هو حيث لم يذهب أى موظف من قبل لأنه لن يخاطر بما لديه
    Creo que es donde los hermanos Stokes conservaban sus hierbas. Open Subtitles أعتقد هو حيث إخوة ستوكيس أبق عشبهم الضار.
    es donde se sienten más cómodos. Open Subtitles هو حيث يَشْعرونَ أكثر المريحِ.
    es donde guardan todo el material radiactivo. Open Subtitles هو حيث يبقون كلّ المادّة المشعّة.
    Aquí es donde el Secreto en realidad entra en acción. Open Subtitles وهذا في الواقع هو حيث يتحرك السر إلى الفعالية
    El purgatorio es donde los romanos vomitaban pero no, esto es tan real... Open Subtitles حسناً ، مكان التطهير هو حيث أُلقي الرومان لكن لا ، هذا حقيقي مثل
    Ruthie, este basurero es donde nos conocimos tu madre y yo. Open Subtitles اه يا روثي .. هذا المكان هو حيث تقابلنا انا وأمك
    Aquí es donde vinimos después de mi Bar-Mitzvah Open Subtitles هذا المكان هو حيث أتينا بعد أن أحترق البار الخاص بي
    El siglo XXI es cuando todo cambia y Torchwood está preparado. Open Subtitles القرن الـ21 هو حيث يتغير كل شئ وتورشوود مستعدة
    La Biblia está llena de misterios, y el de hoy es, "¿Dónde está Charlie?". Open Subtitles حسنا، يتم تعبئة الكتاب المقدس مع أسرار والغموض اليوم هو حيث هو تشارلي؟
    Bueno, ya sabes lo que se dice... El hogar está donde está el corazón. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ما say-- "الوطن هو حيث القلب."
    Qué es eso que no te gusta del lugar donde vives. TED ما تحتاج حقاً لتهتم به هو حيث تعيش بالضبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد