Voz 2: es algo que compartimos, y es algo que nos unía. | TED | الصوت الثاني: هو شيء نتقاسمه، أو بالأحرى شيء يجمع بيننا. |
La empatía es algo bueno y empatía por las clases preferidas de víctimas. | TED | التعاطف هو شيء جيد، والتعاطف من أجل طبقات مفضلة من الضحايا. |
La ciencia es inteligente, pero la creatividad grandiosa es algo menos reconocible, más mágico. Y ahora necesitamos esa magia. | TED | العلم ذكي, ولكن الإبداع الجيد هو شيء أقل انتشارا، وأكثر سحرا.. وهذا ما نحتاج إليه الآن |
Lo que realmente necesitamos es algo que substituya al automóvil para esos viajes de 80 km o más. | TED | ما نحتاج إليه حقا هو شيء نستبدل به السيارة للرَّحَلات الّتي تفوق مسافتها 50 ميل. |
Hamlet no actúa. Su destino es escapar del acto. es algo ... | Open Subtitles | الهاملت لا تتظاهر,من خلل مميت أذا تظاهر,أن فعل هو شيء |
Mira, lo que hizo este degenerado es algo espantoso... pero esto es sólo carne podrida. | Open Subtitles | النظرة، هو شيء مروّع فظيع بِأَنَّ هذا عَمِلَ، لكن هذا فقط يُعفّنُ لحماً. |
Uhh, no sé, creo que me gustaría... lo que quieres es algo término medio, creeme. | Open Subtitles | لا أعلم، ما أنت بحاجة له هو شيء وسط، صدقني، فأنا الخبير، حسناً؟ |
Lo unico que queda es algo que estaba esperando poder hacer mañana. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقي هو شيء آمل من الانتهاء به غدا |
Secretos. No la están ayudando, por lo que es algo que temen. | Open Subtitles | الأسرار هي لا تساعدها ولكن هو شيء بالتأكيد يخافون منه |
Lo que en realidad necesitamos para concretarlos es algo mucho más grande que una pirámide. | Open Subtitles | إذاً مانحتاجه للسفر فعلاً عبر الزمن هو شيء كتلته أكبر بكثير من الهرم |
El matrimonio, es algo que debe hacer con alguien a quien ame de verdad. | Open Subtitles | ان الزواج هو شيء لابد لك ان تفعله مع شخص تحبه حقا |
Es mi opinión profesional esto es algo que por supuesto cae bajo nuestro ámbito. | Open Subtitles | إنه حكمي المهني الذي هو شيء ما الذي بالتأكيد يقع تحت اختصاصنا. |
Un nuevo descubrimiento o desarrollo científico es algo que contribuye a la humanidad para siempre. | Open Subtitles | الاكتشاف العلمي أو التطوير الجديد هو شيء يقدم إسهاماً للإنسانية في كل الأزمان. |
Lo que es algo bueno, desde que el doctor recomendó que él no hiciera nada durante dos semanas. | Open Subtitles | ما هو شيء جيد، لأن الطبيب قد أوصى عدم القيام عمليا أي شيء لمدة أسبوعين. |
El sexo es algo que dos adultos hacen con sus cuerpos cuando se sienten atraídos. | Open Subtitles | الجنس هو شيء أن اثنين من البالغين يقومون به بأجسادهم عندما ينجذبون لبعضعم |
Pero honrar la memoria de Daniel es algo que tengo que hacer. | Open Subtitles | ولكن تشريف ذكرى دانييل هو شيء علي أن أقوم به |
Condenar a Mary a una vida de penurias es algo que no se me ocurriría | Open Subtitles | أن أحكم على ماري بحياة في فقر مدقع هو شيء مستحيل أن أفعله |
Un equipo de tres hombres Es una cosa... pero no debemos ser tan ingenuos como para suponer que eso significan solo tres armas. | Open Subtitles | فريق ثلاثة رجال هو شيء واحد و لكن لا يجب أن نكون سادجين لدرجة الإعتقاد أنه يعني فقط ثلاثة أسلحة |
Una jodida cosa. Es todo lo que puedo pedir, una jodida cosa. | Open Subtitles | شيء واحد لعين كل ما أطلبه هو شيء واحد لعين |
Y ser uno solo junto con la tierra, que era algo más que ellos hacían en ese tiempo. | Open Subtitles | ولكي تكونوا الوحيدين بالأرض، والذي هو شيء آخر قاموا به. |
Seguro que no es nada grave, pero Judy está preocupada. | Open Subtitles | على الارجح هو شيء غير جدي انت تعرف كيف تقلق جودي |
Lo que deberíamos discutir ahora es que hay algo en este lugar. | Open Subtitles | ما يجب أن نناقشه الآن هو شيء حول هذا المكان. |
Esta boda es algo que puedo darte, y si quieres, quiero que sea perfecta. | Open Subtitles | هذا الزفاف هو شيء أستطيع منحه وإن أردتيه أريده أن يكون مثالي |
Se le enseña, además, que llorar y mostrar las emociones es cosa de niñas. | UN | وتجري تنشئته كذلك على أن البكاء وإظهار العواطف هو شيء للفتيات. |
- ¿Es por Algo que dije? | Open Subtitles | - هَلْ هو شيء أَقُولُ؟ |