Sigue cambiando lo que dice. ¿Cómo podemos llamarlo ante el gran jurado? Cuida tu lenguaje. | Open Subtitles | انه مستمر فى تغيير قصته ولا يمكن أن ندعوه إلى هيئة المحلفين الكبرى |
Si el gran jurado formula cargos, estoy segura de que el juez y el jurado estarán de acuerdo. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى يسلمون لائحة اتهام، أنا واثق من أن القاضي ولجنة التحكيم سوف توافق. |
A principios de 1828, Sojourner Truth se dirigió al gran jurado de Kingston, en Nueva York. | TED | في أوائل عام 1828 اقتربت سوجرنر تروث من هيئة المحلفين الكبرى بكينجستون، نيويورك |
Mañana se reunirá el nuevo gran jurado, y habrá respuestas. | Open Subtitles | لكن غداً، هيئة المحلفين الكبرى الجديدة ستجتمع، وهذه الأسئلة يجب أن تجاب |
Se comporta como Poncio Pilatos. Si el jurado no procesa él estará libre de culpas. | Open Subtitles | هذه طريقته ليتجنّب المشكلة، لا تصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها فيفلت من الورطة |
La ley de Texas dice que un jurado de acusación puede inculparlos con sólo el testimonio de un único informante. | Open Subtitles | -نظام تكساس يقول : بأن هيئة المحلفين الكبرى تستطيع توجيه الاتهام لهم من قبل مخبر واحد فقط |
Él no se presentará mañana en ningún gran jurado. | Open Subtitles | هو لَن يظهر في هيئة المحلفين الكبرى غداً |
Mañana se reunirá el gran jurado para acusarlo. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى ستتقدم بإتهامة غداً |
El gran jurado acusará a su cliente hoy. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى ستقوم بتوجية الإتهام اليوم |
Él te arrastrará al frente del gran jurado. | Open Subtitles | الذي سيجرك إلى المثول أمام هيئة المحلفين الكبرى |
El gran jurado... | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى إنهم يدققون في كل شىء |
Sé que somos amigos. Pero te llamaré para testificar ante el gran jurado. | Open Subtitles | أنا مدرك لصداقتنا ولكن سأستدعيك أمام هيئة المحلفين الكبرى |
O le dices al gran jurado quién es Clay Bertrand o vas a la cárcel. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | إما أن تعطي هيئة المحلفين الكبرى هوية كلاى برتراند الحقيقية أو ستذهب بدهونك خلف القضبان إلى السجن .. فهمتنى |
¿Y ese asunto del gran jurado? ¿Nos van a ayudar? | Open Subtitles | ماذا عن هيئة المحلفين الكبرى هل تساعدنا فى ذلك |
El gran jurado sólo decide si hay evidencia suficiente para acusarte. | Open Subtitles | انها ليست محكمة ليس بعد.. ؟ ان هيئة المحلفين الكبرى ستقوم بوزن الحقائق وثم تقرر سواء كان هناك دليل كافي لاتهامك |
Podemos arrastrarle ante el gran jurado, pero será su palabra contra la del resto, y ganará él. | Open Subtitles | كافية لجذب السيد لي أمام هيئة المحلفين الكبرى ولكن حينها ستكون كلمته مقابل كلمتهم وهو سوف يفوز |
Si hubiera seguido con vida, hace 26 minutos, estaría dando su testimonio contra su antiguo empleador ante un gran jurado federal. | Open Subtitles | إذا هو كانت حيّ إبتداء من 26 دقيقة مضت، هو سيعطي شهادة ضدّ ربّ عمله السابق قبل هيئة المحلفين الكبرى الإتحادية. |
Así es como supieron del gran jurado. | Open Subtitles | الذي كَمْ عَرفوا هيئة المحلفين الكبرى. |
Sin el testimonio de Campbell, el gran jurado no se reunirá. | Open Subtitles | بدون شهادةِ كامبيل، هيئة المحلفين الكبرى لَنْ تَجتمعَ. |
Nadie podrá ser culpado de un crimen capital, salvo si lo es por un jurado de acusación. | Open Subtitles | لا يمكن إحتجاز أي شخص للإستجواب لأي جريمة مدنية، إلا إذا تم إدانته من هيئة المحلفين الكبرى. |