Posiblemente se requieran suministros de hidrógeno, al menos durante la puesta en marcha. | UN | هناك احتمال الاحتياج إلى إمدادات هيدروجين على الأقل في بداية العملية. |
Deuterio. Tritio. Son isótopos pesados del hidrógeno. | Open Subtitles | دوتريوم، ترتيوم هذه ذرّات هيدروجين ثقيلة |
Las estrellas gigantes rojas se quedaron sin hidrógeno que quemar, y están aumentando en tamaño, envolviendo cualquier planeta cercano. | Open Subtitles | لم يعد للنجو الحمراء العملاقة هيدروجين كي تحرقه و تتضخم في الحجم لتبتلع أيّ كواكب قريبة. |
Esto dividirá el agua en oxígeno e hidrógeno, que se combinará con el azufre del agua para hacer burbujas de sulfuro de hidrógeno. | Open Subtitles | هذا سيؤدي لفصل الماء إلى أكسجين و هيدروجين و الذي سوف يتحد مع الكبريت في الماء لخلق فقاعات كبريتيد الهيدروجين |
Cuando la mezcla se calienta a más de 300°C, el reactivo produce hidrógeno atómico altamente reactivo. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
A temperaturas superiores a los 850°C y a bajas presiones, el hidrógeno reacciona con los compuestos orgánicos clorados para formar principalmente metano y cloruro de hidrógeno. | UN | إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز مياثن وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى. |
Cuando la mezcla se calienta a más de 300°C, el reactivo produce hidrógeno atómico altamente reactivo. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
A temperaturas superiores a los 850°C y a bajas presiones, el hidrógeno reacciona con los compuestos orgánicos clorados para formar principalmente metano y cloruro de hidrógeno. | UN | إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز الميثان وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى. |
Cuando la mezcla se calienta a más de 300°C, el reactivo produce hidrógeno atómico altamente reactivo. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
A temperaturas superiores a los 850°C y a bajas presiones, el hidrógeno reacciona con los compuestos orgánicos clorados para formar principalmente metano y cloruro de hidrógeno. | UN | إذ يتفاعل الهيدروجين، عند درجات حرارة أعلى من 850 درجة وضغط منخفض مع المركبات العضوية المكلورة لإفراز الميثان وكلوريد هيدروجين بالدرجة الأولى. |
339. Los cartuchos para pilas de combustible que contengan hidrógeno en forma de hidruro metálico transportados al amparo del presente epígrafe tendrán una capacidad en agua igual o inferior a 120 ml. | UN | 339 يجب أن تكون لخراطيش الخلايا الوقودية التي تحتوي هيدروجين في هيدريد فلزي التي تنقل بموجب هذا البند سعة مائية أقل من 120 مل أو مساوية لها. |
Cuando la mezcla se calienta a más de 300°C, el reactivo produce hidrógeno atómico altamente reactivo. | UN | وعند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، يُنتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
Podemos decir que el agua tiene dos partes de hidrógeno y una de oxígeno ¿no? | TED | فالمياه مثلًا تتكون من ذرتين هيدروجين وذرة أكسجين، أليس كذلك؟ |
Entendemos, muy fácilmente y en seguida, que el agua no es nada más que moléculas de hidrógeno y oxígeno dispuestas adecuadamente. | TED | فنحن نفهم بسهولة فورًا بأن المياه ليست إلا مجموع ذرات هيدروجين وأكسجين منظمة بشكل ما. |
Y colisiona deuterio con deuterio, que es solo hidrógeno con un neutrón extra. | TED | وهي تصدم الديوتيريوم ببعضه, الذي هو هيدروجين يحوي نيتروناً إضافياً. |
Y lo más increíble que se obtuvo de esa misión fue una fuerte firma de hidrógeno en el cráter Shackleton en el polo sur de la luna. | TED | والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر. |
Los combustibles son solo hidrógeno y carbono, | TED | ويتكون هذا الوقود من هيدروجين وكربون فقط. |
Imaginen que los bloques de construcción son pequeños átomos y hay un hidrógeno aquí, un carbono aquí, un nitrógeno aquí. | TED | إذاً، يمكنك تخيّل بأن البنى الأساسيّة هي ذرات صغيرة ويوجد ذرة هيدروجين هنا، وذرة كربون هنا، وذرة نيتروجين هنا. |
Las células de combustible toman hidrógeno y oxígeno, y los combinan para conseguir electricidad. | TED | تأخذ خلايا الوقود الكميائية هيدروجين وأكسجين، وتمزجهم مع بعضهم ويمكنكم الحصول على كهرباء. |
Ésta, por ejemplo, es un alga generadora de hidrógeno. | TED | إذاً فهذا، على سبيل المثال، هو هيدروجين مولد من الطحالب. |
Cuatro átomos de hidrógeno se convierten EN UN átomo de helio. | Open Subtitles | كل أربعة ذرات هيدروجين تتحول إلى ذرة هيليوم |
hidrógeno EN UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO CON HIDRURO METÁLICO | UN | غ. م. ا هيدروجين في نظام تخزين |