ويكيبيديا

    "هي شبكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es una red
        
    • es la Red
        
    • era una red
        
    • la Red de
        
    • son una red
        
    • Network
        
    La Age Action Ireland es una red independiente nacional sobre el envejecimiento y las personas de edad de Irlanda. UN منظمة العمل المتعلق بالشيخوخة في أيرلندا هي شبكة مستقلة وطنية تهتم بالشيخوخة وكبار السن في أيرلندا.
    La organización es una red de grupos ecológicos de todo el Canadá. UN والشبكة البيئية الكندية هي شبكة للمجموعات البيئية على نطاق كندا.
    La Organización Internacional de Normalización (ISO) es una red integrada por organismos nacionales de normalización de 157 países. UN المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس هي شبكة من الهيئات الوطنية المعنية بالمعايير تتألف من 157 بلدا.
    es una red de calles que proporciona muchas rutas en lugar de una y que nos permite tener distintos tipos de calles en lugar de uno. TED هي شبكة طرق والتي تتيح العديد من الطرق بدلاً من الطرف المفردة وتوفر العديد من أنواع الشوارع بدلا من نوع واحد فقط.
    Una de esas ONG es la Red que las aglutina. UN وإحدى هذه المنظمات غير الحكومية هي شبكة المنظمات غير الحكومية.
    Parlamentarios para la Acción Mundial (PAM) es una red de líderes políticos de todo el mundo. UN منظمة البرلمانيين للعمل العالمي هي شبكة تضم القادة السياسيين من حول العالم.
    Una red comunitaria es una red sometida a inspección y control por las autoridades públicas. UN وشبكة المياه المحلية هي شبكة تخضع لتفتيش ومراقبة من السلطات العامة.
    La ANND es una red de organizaciones no gubernamentales árabes que se ocupa del desarrollo social, del medio ambiente, de las cuestiones relativas al género y de los derechos humanos. UN شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية هي شبكة من المنظمات العربية غير الحكومية العاملة في ميدان التنمية الاجتماعية والبيئة والمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان.
    UNPAN es una red electrónica virtual que promueve el intercambio de conocimientos técnicos, experiencias y enseñanzas adquiridas en materia de administración y finanzas públicas a nivel local, nacional, subregional, regional y mundial. UN وهذه الشبكة هي شبكة إلكترونية تعزز تبادل الخبرات والتشارك في التجارب والدروس المستفادة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة على الصعد المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية.
    El mecanismo de coordinación existente en el sistema de las Naciones Unidas, es decir, el Grupo Consultivo Interinstitucional, es una red oficiosa que opera a nivel de trabajo. UN إن آلية التنسيق القائمة في منظومة الأمم المتحدة، الفريق الاستشاري، هي شبكة غير رسمية تعمل على مستوى العمل.
    El Comité Directivo es una red en que participan organizaciones de la sociedad civil internacionales y regionales y la OIM, la OIT y la UNESCO. UN واللجنة التوجيهية هي شبكة تضم منظمات دولية وإقليمية ومنظمات مجتمع مدني والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة العمل الدولية ومفوضية حقوق الإنسان واليونسكو.
    Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood es una red mundial de organizaciones de base dirigidas por mujeres en África, Asia, América Latina y el Caribe, Europa y América del Norte. UN المنظمات الشعبية العاملة معا بالتآخي هي شبكة عالمية تتكون من منظمات شعبية بقيادة نسائية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Global Action Plan International es una red de organizaciones no gubernamentales que trabajan para lograr un cambio en el comportamiento sostenible. UN المنظمة الدولية لخطة العمل العالمية هي شبكة من المنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل إحداث تغيير مستدام في السلوك.
    El ISES es una red de colaboración integrada por organizaciones que prestan servicios de meteorología espacial en todo el mundo. UN والخدمة الدولية لرصد بيئة الفضاء هي شبكة تعاونية من المنظمات المقدِّمة للخدمات في مجال طقس الفضاء حول العالم.
    15. Tradiciones para el Mañana Tradiciones para el Mañana es una red internacional e independiente de carácter no gubernamental y sin fines de lucro ni afiliación religiosa o política. UN منظمة تقاليد من أجل الغد هي شبكة دولية غير حكومية مستقلة لا تسعى إلى تحقيق الربح ليس لها أي انتماء ديني أو سياسي.
    De hecho, puedo ver aquí, esta es una red alimentaria simplificada TED أستطيع أنظر هنا، هذه هي شبكة طعام بسيطة
    Pero, de hecho, voy argumentar que tenemos que empezar con el concepto de que una idea es una red en el nivel más elemental. TED ولكن في الواقع ، ما أود أن أقوله ، وما أنتم حقا بحاجة إلى البدئ منه، هو فكرة أنّ الفكرة هي شبكة في المستوى الأبسط.
    Esta última es una red mundial de información relacionada con la información sobre la introducción de organismos modificados genéticamente y organismos originales en el medio ambiente. UN وهذه الشبكة اﻷخيرة هي شبكة معلومات عالمية معنية بالمعلومات المتعلقة باستحداث الكائنات الحية المحورة جينيا والجديدة في البيئة.
    Esta es la Red transnacional que analizamos. TED هذه هي شبكة الشركات الانتقالية التي قمنا بتحليلها.
    31. El Grupo del Corredor de Walvis Bay era una red multinacional de corredores múltiples. UN 31- ومجموعة ممر خليج والفيس هي شبكة متعددة البلدان والممرات.
    la Red de bibliotecas públicas finlandesas es amplia y todos los municipios prestan eficientes servicios bibliotecarios. UN وشبكة المكتبات العامة الفنلندية هي شبكة واسعة النطاق وبإمكان كل بلدية تقديم خدمات مكتبات جيدة النوعية.
    Los organismos humanitarios, tanto internacionales como nacionales, son una red de seguridad frágil. UN والوكالات اﻹنسانية المحلية والوطنية هي شبكة اﻷمان الهشة.
    También se tuvieron en cuenta las opiniones expresadas por la organización no gubernamental Climate Action Network. UN ونُظِر أيضاً في الآراء التي أعربت عنها منظمة غير حكومية هي شبكة العمل في مجال المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد