ويكيبيديا

    "هي منظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es una organización
        
    • era una organización
        
    • son una organización
        
    • es la organización
        
    • son la
        
    • la Organización de
        
    • sea una organización
        
    • es una entidad
        
    Sin embargo, es preciso tener en cuenta que la Interpol es una organización de cooperación mutua y que no puede imponer ninguna acción. UN غير أنه يجب أن يؤخذ في الحسبان أن الإنتربول هي منظمة للمساعدة المتبادلة ولا يمكنها أن تأمر باتخاذ أي إجراء.
    Las Naciones Unidas, con todos sus defectos, es una organización buena y sólida. UN وقال إن الأمم المتحدة، رغم كل نقائصها، هي منظمة سليمة صلبة.
    En primer lugar, la Fundación Goi para la Paz es una organización no gubernamental internacional con sede en Tokio (Japón). UN أولا، وعلى سبيل التقدمة، فإن مؤسسة غوي هي منظمة غير حكومية تتخذ من طوكيو، اليابان مقرا لها.
    La organización es una organización internacional integrada por cuatro particulares y 99 organizaciones, con presencia en 52 países. UN العضوية: المنظمة هي منظمة دولية، تضم 4 أعضاء و 99 منظمة أعضاء في 52 بلدا.
    En la petición se aducía que la Fundación era una organización puramente caritativa, que prestaba apoyo a las viudas y los huérfanos, y que por lo tanto no merecía ser clausurada. UN وورد في العريضة أن المؤسسة هي منظمة خيرية بحتة تقدم الدعم لﻷرامل واﻷيتام ولذلك لا تستحق أن تخضع لﻹغلاق.
    Jana Utthan Pratisthan es una organización nacional de Nepal que lucha por los derechos humanos de los dalits. UN جانا أوتان براتيستان هي منظمة وطنية في نيبال تناضل من أجل حقوق الإنسان لطبقة الداليت.
    Médicos Sin Fronteras es una organización increíble, dedicada y diseñada para proporcionar cuidado de emergencia en zonas de guerra. TED مجموعة أطباء بلا حدود هي منظمة رائعة، مخصصة ومصممة لتوفير عناية لحالات الطوارئ في مناطق الحرب.
    Justice Rapid Response es una organización para investigaciones criminales de atrocidades masivas. TED الاستجابة السريعة للعدالة هي منظمة للتحقيقات الجنائية للأعمال الوحشية الجماعية.
    Bueno, técnicamente es acerca de Greenpeace, que es una organización ambiental que quería detener la campaña de caza del gobierno japones. TED حسناً، تقنياً الأمر حول السلام الأخضر، التي هي منظمة بيئية أرادت إيقاف الحكومة اليابانية عن حملة لصيد الحيتان.
    La Asociación democrática de búlgaros es una organización política registrada que, no obstante, tiene un reducido número de integrantes y escasa influencia política. UN الرابطة الديمقراطية للبلغاريين هي منظمة سياسية مسجلة، إلا أن بها عدد قليل من اﻷعضاء ولها نفوذ سياسي ضئيل.
    es una organización internacional creada y dirigida por los gobiernos. UN بل هي منظمة دولية أنشأتها الحكومات وتسيطر عليها.
    El Inter-Press Service (IPS) es una organización no gubernamental internacional cuyo propósito es promover la cooperación internacional y el desarrollo. UN اﻷهداف واﻷنشطة هيئة الصحافة الدولية هي منظمة دولية غير حكومية ترمي إلى تعزيز التعاون والتنمية على الصعيد الدولي.
    Recordando que la OMC es una organización sui generis establecida fuera del sistema de las Naciones unidas, UN وإذ يشيران إلى أن منظمة التجارة العالمية هي منظمة بالمعنى الحرفي منشأة خارج منظومة اﻷمم المتحدة،
    Recordando que la OMC es una organización sui generis establecida fuera del sistema de las Naciones unidas, UN وإذ يشيران إلى أن منظمة التجارة العالمية هي منظمة بالمعنى الحرفي منشأة خارج منظومة اﻷمم المتحدة،
    Por esta razón, la Asociación Mundial de Juristas es una organización de personas. no de organizaciones o gobiernos. UN ولهذا السبب، فإن الرابطة هي منظمة لﻷفراد وليست للمنظمات أو الحكومات.
    CARE Australia es una organización humanitaria y de desarrollo no gubernamental y no política que trabaja en numerosos países de todo el mundo. UN إن منظمة كير استراليا هي منظمة إنسانية إنمائية غير سياسية وغير حكومية، تعمل في العديد من البلدان في جميع أنحاء العالم.
    La Freedom House es una organización no gubernamental con sede en Nueva York. UN ودار الحرية هي منظمة غير حكومية يقع مقرها في نيويورك.
    La Sociedad Interamericana de Prensa (SIP) es una organización sin fines de lucro dedicada a defender la libertad de expresión y de prensa en toda América. UN رابطة صحفيي البلدان الأمريكية هي منظمة لا تستهدف الربح تكرس عملها للدفاع عن حرية التعبير والصحافة في عموم الأمريكتين.
    La CEPAL es una organización bien dirigida que goza de una excelente cultura institucional y cuyo personal tiene una moral elevada. UN وبصفة عامة فإن اللجنة هي منظمة حسنة الإدارة وتتمتع بثقافة مؤسسية سليمة وبمعنويات عالية لدى موظفيها.
    El representante de Turquía señaló que la Armenian Relief Society era una organización no gubernamental controvertida, no una organización de socorro bienintencionada. UN وذكر ممثل تركيا أن جمعية الإغاثة الأرمنية هي منظمة مثيرة للجدل وليست منظمة بريئة للإغاثة.
    Las Naciones Unidas son una organización verdaderamente universal que abarca a países grandes y pequeños, desarrollados y en desarrollo. UN واﻷمم المتحدة هي منظمة عالمية حقا تضم البلدان الكبيرة والصغيرة، المتقدمة والنامية.
    Una de esas organizaciones regionales de ordenación de la pesca es la organización de la Pesca del Atlántico Sudoriental (SEAFO). UN إن إحدى تلك المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك هي منظمة جنوب شرق الأطلسي لإدارة مصائد الأسماك.
    Los demás son la OMS, el UNICEF, el FNUAP, la UNESCO y el Banco Mundial. UN والمؤسسات اﻷخرى هي منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونسكو والبنك الدولي.
    la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) es el organismo encargado de la convocación. UN والجهة المنظمة للاجتماعات هي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    No consideramos que esta sea una organización regional; tampoco consideramos que el carácter secular o las consecuencias financieras tengan relación alguna con la posición de ningún país. UN ونحن لا نعتقد أن هذه المنظمة هي منظمة إقليمية، كما لا نعتقد أن العلمانية أو اﻵثار المالية لها علاقة بأي موقف تتخذه أية دولة.
    Pertinencia para la Comisión: La organización es una entidad no gubernamental independiente fundada con el propósito de ayudar a los jóvenes, los niños, las mujeres, los pobres y los enfermos. UN الصلة بعمل اللجنة: هذه المنظمة هي منظمة غير حكومية مستقلة تأسست بغرض مساعدة الشباب والأطفال والنساء والمعوزين والمرضى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد