el representante del Pakistán hizo una declaración en relación con la resolución después de su aprobación. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
En ejercicio del derecho a contestar, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في ممارسة لحق الرد. |
el representante del Pakistán se refiere a una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان بشأن نقطة نظام. |
el representante del Pakistán hace una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت. |
el representante del Pakistán formula una declaración sobre una cuestión de orden relativa a la constitución del quórum en la Asamblea. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في نقطة نظام فيما يتعلق بتوفر النصاب القانوني في الجمعية العامة. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
el representante del Pakistán formula una declaración en nombre de los Estados que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
el representante del Pakistán formula una declaración en nombre de los Estados que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
el representante del Pakistán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
el representante del Pakistán formula una declaración y anuncia que Burkina Faso, Guinea, Somalia, Tailandia y Túnez se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن عن انضمام بوركينا فاسو، وتايلند، وتونس، والصومال، وغينيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante del Pakistán formula una declaración y anuncia que Liberia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان وأعلن أن ليبريا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
el representante del Pakistán formula una declaración general para informar de que su delegación prefiere hacer una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان عام أفاد فيه بأن وفد بلده يفضل الإدلاء ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت. |
el representante del Pakistán formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
el representante del Pakistán formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان، في إطار نقطة نظام. |
También formuló otra declaración el representante del Pakistán. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان جديد. |
Para explicar la posición de su país interviene el representante del Pakistán. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا لموقفه. |
391. Hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución y el proyecto de enmienda el representante del Pakistán. | UN | ١٩٣- وأدلى ممثل باكستان ببيان بصدد مشروع القرار وتعديلاته المقترحة. |
604. el representante del Pakistán hizo una declaración sobre el proyecto de resolución. | UN | ٤٠٦- وأدلى ممثل باكستان ببيان يتصل بمشروع القرار. |