ويكيبيديا

    "وأرقام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • números de
        
    • los números
        
    • y números
        
    • y cifras
        
    • las cifras
        
    • el número de
        
    • y ubicación de
        
    • y el número
        
    • de cifras
        
    • y gráficos
        
    • and figures
        
    • y los
        
    • números y
        
    Los números de serie se consignarán en bloques con números iniciales y finales. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    Los números de serie se consignarán en bloques con números iniciales y finales. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    Esta base de datos no solo tiene las direcciones de los testigos, tiene sus nuevas identificaciones, fotos y números de seguridad social. Open Subtitles قاعدة البيانات هذه لا تحتوي فقط على مواقع الشهود بل تحتوي أيضا على هوياتهم الجديدة صورهم وأرقام الضمان الإجتماعي
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras. UN ملاحظــة تتألــف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام.
    Asimismo, las cifras que indican crecimiento y resultados excepcionales deberán considerarse y analizarse en el futuro con más escepticismo. UN كما يتعين النظر مستقبلا في الأداء الاستثنائي وأرقام النمو التي تفوق التوقعات وتحليلها بمزيد من التشكك.
    Reduce el tiempo necesario para asignar códigos de catálogo y números de etiqueta a los bienes, incluidos bienes prestados y donados. UN تقليل الوقت الذي تستغرقه عملية تخصيص رموز الفهرسة وأرقام نقل اﻷشكال للممتلكات، بما في ذلك القروض والتبرعات.
    El archivo contiene ahora las direcciones y los números de teléfono de 344 contactos externos, distribuidos en las siguientes categorías: UN ويضم الملف اﻵن معلومات عن عناوين ٣٤٤ جهة للاتصال الخارجي وأرقام هواتفها موزعة حسب ما يلي:
    Aunque se proporcionaron a la policía los nombres de los responsables y los números de las placas de sus autos, según se dice no se han hecho arrestos. UN ورغم أن أسماء بعض الجناة وأرقام سياراتهم قد أبلغت إلى الشرطة، فإن التقارير تفيد بأنه لم يتم اعتقال أحد.
    Se facilitaron a la Comisión los nombres de los hombres, el nombre y la ocupación de la persona que presuntamente los dirigía y los números de matrícula de sus vehículos. UN وقد حُددت للجنة أسماء هؤلاء الرجال، واسم ومهنة الشخص الذي يدعى بأنه وفر لهم طلباتهم، وأرقام مركباتهم.
    La presentación de imágenes preconcebidas a las cuales se asignan cuidadosamente datos y números presta un flaco servicio a las poblaciones de la región. UN وتقديم أفكار مُسبقة تُلحق بها بعناية تواريخ وأرقام لا يخدم سكان المنطقة.
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y números. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras. UN ملاحظــة تتألف رموز وثائق اﻷمـم المتحدة من حروف وأرقام.
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras. UN ملاحظة تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام.
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras. UN ملاحظة تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة من حروف وأرقام.
    En el caso de Irlanda y de los Estados Unidos las cifras son las de 1991. UN وأرقام ايرلندا والولايات المتحدة اﻷمريكية هي من عام ١٩٩١.
    La teleobservación y las comunicaciones por satélites se han utilizado para rastrear los tipos y el número de buques en zonas pesqueras o en zonas especialmente protegidas. UN إذ يستخدم الاستشعار عن بعد والاتصالات بالسواتل لتعقب أنماط وأرقام السفن في مناطق صيد الأسماك أو في مناطق محمية خاصة.
    Información (teléfonos y ubicación de UN الاستعلامات )الهواتف وأرقام المكاتب(
    Por regla general, los datos comprenden el nombre o número de la calle y el número del local de habitación; en el caso de los apartamentos deben consignarse el número del edificio y el del apartamento. UN وتتضمن المعلومات عادة اسم الشارع أو رقمه وأرقام المساكن؛ وفي حالة الشقق، فيلزم معرفة رقم المبنى ورقم الشقة.
    Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y de cifras. UN تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام.
    La calidad de los datos presentados en forma de cuadros y gráficos es buena. UN ويتسم عرض البيانات في شكل جداول وأرقام بجودة عالية.
    Se está preparando un folleto de 12 páginas titulado OHCHR Facts and figures y una carpeta UN ويجري حاليا إعداد كتيب وملف يقعان في ٢١ صفحة للنشرة المعنونة حقائق وأرقام عن مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Servicios telefónicos y números y enlaces telefónicos útiles UN الخدمات الهاتفية وأرقام ووصلات هاتفية مفيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد