ويكيبيديا

    "وأشرطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y cintas
        
    • cintas de
        
    • las cintas
        
    • y grabaciones
        
    • y películas
        
    • videos
        
    iv) Programas radiofónicos y cintas con noticiarios, documentales y reportajes UN `٤` البرامج اﻹذاعية وأشرطة البرامج اﻹخبارية والوثائقية والتحقيقات الصحفية:
    iv) Radiodifusión y cintas de noticias, documentales y crónicas UN ' ٤ ' البث اﻹذاعي وأشرطة اﻷنباء والبرامج الوثائقية الخاصة
    iv) Radiodifusión y cintas de noticias, documentales y crónicas UN ' ٤ ' البث اﻹذاعي وأشرطة اﻷنباء واﻷفلام الوثائقية والبرامج القصيرة
    las cintas sonoras y de radar también se facilitarán para que los observadores militares de las Naciones Unidas las analicen. UN وستتاح أيضا اﻷشرطة الصوتية وأشرطة الرادار لكي يحملها أولئك المراقبون.
    Se trata de un juicio largo, con miles de páginas de documentos, listas, publicaciones y grabaciones sonoras y visuales, y unas actas que ocupan 29.900 páginas en francés y 26.500 en inglés. UN وهذه محاكمة مطولة تشمل آلاف الصفحات من الوثائق، والكتب، والصحف، والأشرطة الصوتية وأشرطة الفيديو، ومضبطة المحاكمة المكونة من 900 29 صفحة بالفرنسية و 500 26 صفحة بالانكليزية.
    Durante el año se inició también la labor de conversión digital de los filmes y cintas de vídeo sobre la cuestión de Palestina. UN وبدأ أيضا خلال السنة العمل على التحويل الرقمي للأفلام وأشرطة الفيديو عن قضية فلسطين.
    La OIT también suministra, según proceda, cuadros y cintas de datos a la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas para su utilización en las bases de datos sobre estadísticas sociales y de la mujer. UN كما تقدم منظمة العمل الدولية، حسب الطلب، جداول وأشرطة الى الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة للأمم المتحدة لكي يستخدمها في قواعد بيانات الاحصاءات الاجتماعية والاحصاءات المتعلقة بالمرأة.
    Esta estimación corresponde al costo de papel de escribir, sobres, suministros de registro y reproducción, papel y cintas de teleimpresoras, papel para procesamiento de datos, cintas para máquinas de escribir, cintas correctoras y otros artículos diversos. UN يغطي هذا التقدير تكاليف القرطاسية والظروف، والتسجيل ولوازم الاستنساخ، وأشرطة وورق الطابعات المبرقة، وورق تجهيز البيانات، وأشرطة الطابعات، وأشرطة التصويب وأصناف متنوعة أخرى.
    El 19 de enero de 1998 se dictó una providencia por escrito relativa a la admisibilidad como prueba de varios documentos y cintas de vídeo. UN وفي ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، صدر قرار كتابي بقبول العديد من الوثائق وأشرطة الفيديو كأدلة لﻹثبات.
    Por lo general las delegaciones solicitan fotografías y cintas de vídeo de sus Jefes de Estado pronunciando discursos ante la Asamblea General, o de otros altos funcionarios o diplomáticos de sus gobiernos que han participado en actividades de las Naciones Unidas. UN وتطلب الوفود بشكل اعتيادي صورا وأشرطة فيديو لرؤساء دولها وهم يلقون كلماتهم أمام الجمعية العامة، أو لغيرهم من كبار الموظفين الحكوميين أو الدبلوماسيين المشاركين في أنشطة الأمم المتحدة.
    Busca las grabaciones de los huéspedes y cintas del CCTV. Open Subtitles ... خُذْكُلّاتسجيلاتالضيف وأشرطة كاميرات المراقبة
    75. Esta estimación comprende los gastos de papel de escribir, sobres, impresión de formularios, suministros de registro/reproducción, papel y cintas de teletipo, papel de computadoras, cintas de impresión y otros artículos. UN ٧٥ - يغطي هذا التقدير تكاليف ورق الكتابة، واﻷظرف، وطباعة النماذج، ولوازم السجلات/الاستنساخ، وورق وشرائط النسخ التصويري، وورق الحاسوب، وأشرطة الطباعة وبنود أخرى.
    44. Esta estimación cubre el costo de papel de escribir, sobres, edición de impresos, abastecimientos de registro y de reproducción, papel y cintas de teletipo, papel para computadoras, cintas de impresoras y otros productos. UN ٤٤ - يشمل هذا المبلغ التقديري تكلفة ورق الطباعة والظروف وطباعة الاستمارات، ولوازم التسجيل/الاستنساخ، وورق وأشرطة المبرقة الطابعة، وورق الحاسبة الالكترونية وأشرطة آلات الطباعة ومواد قرطاسية أخرى.
    92. Esta estimación comprende el costo de papel de cartas, sobres, impresión de formularios, suministro de registros y reproducción, papel y cintas para teletipo, papel para computadoras, cintas para impresoras y otros artículos. UN ٩٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة أوراق الكتابة، والمظاريف، وطبع النماذج، ولوازم التسجيل/الاستنساخ، وأوراق الطباعة البرقية واﻷشرطة وأوراق الحاسوب وأشرطة الطابعات وبنود أخرى.
    Máquina de duplicación de audio y grabadora de vídeo, cintas de vídeo y audio UN آلة تسجيل صوتي وجهاز فيديو، وأشرطة فيديو وأشرطة صوتية
    Según las informaciones, la policía les requisó los pasaportes, así como los documentos y las cintas de vídeo que tenían previsto presentar en la Comisión. UN ووفقا للتقارير، صادرت الشرطة جوازيهما إضافة إلى وثائق أخرى وأشرطة فيديو كانا ينويان عرضها على اللجنة.
    Películas, cintas de vídeo, programas de radio y grabaciones de noticias, documentales y programas especiales sobre la experiencia en materia de gobernanza UN أفلام وأشرطة فيديو ونشرات إذاعية وأشرطة أخبار وأفلام وثائقية وبرامج رئيسية عن الخبرات في مجال الحكم
    La organización también sigue publicando sus logros y productos, como libros, informes, manuales, programas de computadora, bases de datos, vídeos y películas, de los que también puede obtenerse información en la Internet. UN ولا تزال اليونيدو تنشر إنجازاتها ومنتجاتها في شكل كتب وتقارير وكتيبات وبرامج حاسوبية وقواعد بيانات وأشرطة فيديو وأفلام؛ والمعلومات عن هذه اﻹنجازات والمنتجات متاحة أيضا على اﻹنترنت.
    ¿Sobre la policía pegándoles a chicos y los videos viralizándose? Open Subtitles أم عن الفتية الذين تضربهم الشرطة وأشرطة الفيديو سريعة الانتشار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد