ويكيبيديا

    "وأعاد الفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo ha
        
    • el Grupo había
        
    • el Grupo volvió
        
    • volvió a
        
    el Grupo ha recalculado la depreciación utilizando un valor residual del 15% y ha agregado una cantidad nominal a la suma reclamada. UN وأعاد الفريق حساب استهلاك الأجهزة باستخدام قيمة متبقية نسبتها 15 في المائة وطبق إضافة صورية على المبلغ المطالب به.
    el Grupo ha reclasificado la reclamación por bienes generadores de renta como reclamación por pérdidas de bienes materiales. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة متعلقة بالخسائر في الممتلكات المادية.
    el Grupo ha reclasificado esta reclamación a pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    341. A los efectos del presente informe, el Grupo ha reclasificado algunos elementos de las pérdidas de McAlpine. UN 341- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " ماك ألبين " لأغراض هذا التقرير.
    el Grupo había reafirmado enfáticamente la gran prioridad que debía darse a los PMA y señalado con preocupación que los gastos de cooperación técnica se habían estancado. UN وأعاد الفريق تأكيده بشدة على وجوب إيلاء أولوية عالية إلى أقل البلدان نمواً، ولاحظ بقلق أن الإنفاق المتصل بالتعاون التقني كان راكداً.
    En su 28º período de sesiones en septiembre de 2000, el Grupo volvió a elegir al Sr. Sibal PresidenteRelator y al Sr. Joinet Vicepresidente. UN وأعاد الفريق العامل في دورته الثامنة والعشرين انتخاب السيد سيبال رئيساً - مقرراً والسيد جوانيه نائباً للرئيس.
    el Grupo ha reclasificado esas pérdidas alegadas como reclamaciones por lucro cesante. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه الخسائر المدعاة باعتبارها كسبا فائتا.
    el Grupo ha reclasificado las cantidades reclamadas de modo apropiado. UN وأعاد الفريق تصنيف المبالغ المطالب بها بحسب الاقتضاء.
    el Grupo ha reclasificado los elementos de la reclamación de Parsons a los efectos del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة بارسونز لأغراض هذا التقرير.
    el Grupo ha reclasificado un componente de la reclamación en la reclamación por intereses. UN وأعاد الفريق تصنيف عنصر المطالبة باعتباره مطالبة بالفوائد.
    el Grupo ha atribuido pues la suma de 1.075.306 dólares a la pérdida de bienes materiales. UN وأعاد الفريق بالتالي تصنيف المبلغ 306 075 1 من دولارات الولايات المتحدة ليصبح خسارة في الممتلكات المادية.
    el Grupo ha reclasificado esta reclamación a pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة المتصلة بتقديم الدعم لموظفيها كمطالبة بشأن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    el Grupo ha reclasificado la reclamación relacionada con el apoyo prestado a los empleados como reclamación por concepto de pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    el Grupo ha reclasificado esta reclamación a pérdidas financieras. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كخسائر مالية.
    el Grupo ha reclasificado la reclamación relativa a pérdida de efectivo a reclamación por pérdidas financieras. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالخسائر النقدية كمطالبة تتعلق بالخسائر المالية.
    127. el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de la ABB para los fines del presente informe. UN ١٢7- وأعاد الفريق تصنيف بعض العناصر الواردة في مطالبة شركة إيه بي بي لأغراض هذا التقرير.
    el Grupo ha reclasificado los elementos de la reclamación de la Glantre a los efectos del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة غلانتر لأغراض هذا التقرير.
    el Grupo ha reclasificado los elementos de la reclamación de la Towell a los fines del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة تاول لأغراض هذا التقرير.
    38. el Grupo ha reclasificado, a los efectos del presente informe, la partida de pérdidas relativas a contratos de la reclamación de Eleject. UN 38- وأعاد الفريق تصنيف عنصر الخسارة في العقود في مطالبة الشركة، لأغراض هذا التقرير.
    310. el Grupo ha reclasificado los elementos de pérdida que figuran en la reclamación de Parsons a los efectos del presente informe. UN 310- وأعاد الفريق تصنيف عناصر الخسارة في مطالبة بارسونز لأغراض هذا التقرير.
    el Grupo había reafirmado enfáticamente la gran prioridad que debía darse a los PMA y señalado con preocupación que los gastos de cooperación técnica se habían estancado. UN وأعاد الفريق تأكيده بشدة على وجوب إيلاء أولوية عالية إلى أقل البلدان نمواً، ولاحظ بقلق أن الإنفاق المتصل بالتعاون التقني كان راكداً.
    el Grupo volvió a presentar una copia de la comunicación anterior y el coordinador del Ministerio de Defensa le garantizó que se daría pronta respuesta. UN 31 - وأعاد الفريق إرسال نسخة من الرسالة السابقة وحصل على تأكيد من منسق وزارة الدفاع بأن الرد سيرسل قريبا.
    El Grupo de Trabajo volvió a transmitir al Gobierno dos casos, que se habían actualizado con nuevos datos recibidos de la fuente de información. UN وأعاد الفريق العامل أيضا إحالة حالتين إلى الحكومة، جرى استيفاؤهما بمعلومات جديدة قدمها المصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد