ويكيبيديا

    "وأعلم بأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y sé que
        
    • sé que hay
        
    • Y yo sé que
        
    Tuve una junta pero ya llegué Y sé que hay cosas para ver. Open Subtitles كان لدي مقابلة تجري في الوقت الحالي، لكن أنا هنا الآن، وأعلم بأن هناك أشياء يجب رؤيتها.
    Ya sé que suena a cliché Y sé que decir que suena a cliché sueña a cliché. Open Subtitles وأعلم بأن ذلك يبدو مبتذلاً وأعلم أنه يقال بأن ذلك يبدو مبتذلاً
    Y sé que esto podría ser un gran error, uno del que me arrepentiré para siempre. Open Subtitles وأعلم بأن هذا سيصبح غلطه كبيره غلطه سأندم عليها طويلاً
    Y sé que mi padre no quiere que lo haga pero es mi elección ahora y acabo de hacerla. Open Subtitles وأعلم بأن أبي لم يرد بأن أنتهز هذه الفرصة لكنه خياريّ الآن ولقد حزمت أمريّ
    Y yo sé que hay una parte de ti que no te has visto en años. Open Subtitles وأعلم بأن جزءًا منك لم تراه من سنين.
    Y sé que no le pidió cortar en pedazos a "Bebé", - le pidió cortar una rana. - ¿Qué rana? Open Subtitles وأعلم بأن لم يطلبك أن تجد فتى بل أراد منك أن تُشّرح ضفدع
    Y sé que la discográfica irá como la seda contigo a la cabeza. Open Subtitles وأعلم بأن المكان ستتم إدارتهُ بشكل أفضل. كونكِ في الإدارة.
    Y sé que cada queja está dirigida a mí y a esta compañía. Open Subtitles وأعلم بأن كل ضغينة يكنّها موجهه لي وللشركة.
    Soy mayor Y sé que, no hay muchas cosas buenas por ahí, Open Subtitles أنا كبيرٌ وأعلم بأن ليس هنالك العديد من الأشياء الرائعة بي
    Y sé que cada queja está dirigida a mí y a esta compañía. Open Subtitles وأعلم بأن كل ضغينة يكنّها موجهه لي وللشركة.
    Y sé que los brasileños intentarán quitármelo. Open Subtitles وأعلم بأن البرازيلي سيحاول أخذ ذلك المكان
    Sí, me doy cuenta de eso pero solo necesitamos otro testigo, Y sé que puedo sacarlo al aire. Open Subtitles أجل، أدرك هذا ولكننا نحتاج الى شاهدٍ آخر وأعلم بأن بوسعي تأكيد الامر
    Mi vida es una mierda Y sé que ha sido una decisión personal, pero me parece que a lo mejor es el momento de cambiar esa decisión. Open Subtitles حياتي في فوضى وأعلم بأن ذلك كان أختياراً شخصياً ولكنني أشعر بأنه حان الوقت بالنسبة لي لعدم أختيار ذلك الخيار
    Y sé que algo va mal, porque estás actuando como si nada fuera mal, pero en verdad no hemos hablado la una a la otra en diez años. Open Subtitles وأعلم بأن هنالك شيء خاطيء لأنك تتصرفين كأنه لايوجد شيء خاطيء لاكن بالحقيه لم نتحدث سويتاََ ما يقارب العشر سنين
    Siento mucho tu pérdida Y sé que ha sido muy difícil para ti. Open Subtitles متأسفة لما فقدتي، وأعلم بأن هذا الامر صعب لكِ
    Escuchad, no fue una gran infancia, Y sé que crecí fuerte, pero supongo, que si puedo asustar a la gente con mis bromas, entonces sé que no soy la única que está asustada. Open Subtitles أسمعوا، لم تكن طفولة رائعة وأعلم بأن أصبحت قوية ولكن أظن لو أستطعت
    Y sé que mi cuerpo, como es ahora, realmente es lo único que me queda, y cuando pase de moda y sea incogible puedo también matarlo. Open Subtitles وأعلم بأن هذا جسدي كما هو وفي الحقيقة هو الشيء الوحيد الذي تركته وعندما يصبح عجوزاً وغير قابل للمضاجعة سأقوم بقتله
    Y sé que este planeta es más seguro porque ella defendiéndola. Open Subtitles وأعلم بأن هذا الكوكب آمن لأنها تدافع عنه.
    Y sé que el camino fue extremadamente dificil. TED وأعلم بأن الطريق كان صعباً للغاية
    Y yo sé que es Greg Pikitis, pero nunca he podido demostrarlo. Open Subtitles وأعلم بأن ذلك من فعل (جريج بيكايتيس) ولكني لم أستطع إثبات ذلك أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد