ويكيبيديا

    "وأعلنت منظمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la organización
        
    • anunció
        
    la organización terrorista Yihad islámica, con base en Siria, reivindicó la responsabilidad del ataque. UN وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية، والتي يوجد مقرها بسوريا، مسؤوليتها عن الهجوم.
    la organización terrorista Hamas asumió inmediatamente la responsabilidad del letal ataque con cohetes. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية فورا مسؤوليتها عن هذا الاعتداء الصاروخي القاتل.
    Además, la organización Internacional del Trabajo (OIT) informó de que reabriría su oficina regional en Beirut a fines de 1994. UN وأعلنت منظمة العمل الدولية عودة مكتبها اﻹقليمي الى بيروت بنهاية عام ١٩٩٤.
    f) la organización fundamentalista Hamas se hizo responsable del ataque, que dijo fue efectuado por uno de sus miembros de la Faja de Gaza. UN وأعلنت منظمة حماس اﻷصولية مسؤوليتها عن شن الهجوم، وذكرت أن أحد أعضائها من قطاع غزة قد نفذه.
    La OLP anunció que suspendería las conversaciones de paz si se construía el barrio. UN وأعلنت منظمة التحرير الفلسطينية أنها ستعلق محادثات السلم إذا بني هذا الحي.
    la organización de la Conferencia Islámica ha declarado su solidaridad con nuestra posición. UN وأعلنت منظمة المؤتمر اﻹسلامي تضامنها معنــا.
    la organización terrorista Hamas ha asumido la responsabilidad del ataque. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية عن مسؤوليتها عن الانفجار.
    la organización terrorista Hamas reivindicó este espeluznante ataque. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم الشنيع.
    la organización terrorista Hamas reivindicó la responsabilidad por el ataque. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    De ésta se responsabilizó la organización terrorista Hamás, al tiempo que se comprometía a proseguir sus ataques contra la población civil israelí. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الانفجار وأقسمت بأن تواصل مهاجمة المدنيين الإسرائيليين.
    la organización terrorista Hamas reivindicó la responsabilidad del ataque. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن هذا الهجوم.
    la organización terrorista Hamas también ha reivindicado esos ataques. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن كل هذه الهجمات أيضا.
    la organización terrorista Yihad Islámica reivindicó el atentado. UN وأعلنت منظمة الجهاد الإسلامي الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    la organización terrorista Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, perteneciente a Fatah, reivindicó el atentado. UN وأعلنت منظمة كتائب شهداء الأقصى الإرهابية التابعة لحركة فتح مسؤوليتها عن الهجوم.
    la organización de los Estados Americanos y la Unión Europea anunciaron que enviarían observadores electorales. UN وأعلنت منظمة الدول الأمريكية والاتحاد الأوروبي أنهما سوف يوفدان مراقبين للانتخابات.
    la organización terrorista Hamas reivindicó la autoría de ese atentado. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن ذلك الهجوم.
    la organización terrorista Hamas reivindicó la autoría del ataque. UN وأعلنت منظمة حماس الإرهابية مسؤوليتها عن الهجوم.
    la organización de asistencia médica que realizaba la campaña de vacunación afirmó que los lugares de reunión se habían elegido específicamente como blanco. UN وأعلنت منظمة المعونة الطبية التي كانت تقوم بحملة التلقيح أن المهاجمين تعمدوا استهداف تلك التجمعات.
    la organización Kach reivindicó el acto de vandalismo. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 24 de octubre de 1994) UN وأعلنت منظمة كاخ مسؤوليتها عن هذا العمل التخريبي. )هآرتس، جيروسالم بوست، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤(
    la organización terrorista Hamas reivindicó la autoría del atentado. UN وأعلنت منظمة حماس مسؤوليتها عن الهجوم.
    - La OIT anunció iniciativas sobre el ofrecimiento de un conjunto de componentes que deben incorporarse en las estrategias nacionales de empleo y para apoyar los programas nacionales de reducción de la pobreza mediante el logro y la consolidación de un crecimiento basado en el desarrollo intensivo del empleo; UN :: وأعلنت منظمة العمل الدولية مبادرات بشأن عرض صفقة من المكونات لإدماجها في استراتيجيات العمل الوطنية ودعم البرامج الوطنية للحد من الفقر من خلال تحقيق وتوطيد النمو القائم على كثافة العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد