ويكيبيديا

    "وأفرج عنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fue puesto en libertad
        
    • y puesto en libertad
        
    • y liberado
        
    • que fue liberado
        
    • y se les puso en libertad
        
    • se le puso en libertad
        
    fue puesto en libertad al día siguiente sin ser acusado, a condición de que saliera del país dentro de los tres días siguientes. UN وأفرج عنه في اليوم التالي دون أن توجه إليه أي تهمة شريطة أن يغادر البلد في غضون ثلاثة أيام.
    fue puesto en libertad tras una larga discusión entre los militares que estaban encargados de la operación. UN وأفرج عنه بعد محادثات مطولة بين العسكريين الذين كانوا يتولون تنفيذ العملية.
    fue puesto en libertad sin acusación y se le concedió asilo político en el Canadá en 1992. UN وأفرج عنه دون توجيه تهم له، ومنح اللجوء السياسي في كندا في عام ١٩٩٢.
    El Dr. Mubarak fue detenido y puesto en libertad en varias ocasiones anteriormente. UN وقد سبق أن احتجز الدكتور مبارك أحمد وأفرج عنه مرات عديدة.
    El traficante de armas Van der Bilt fue arrestado y liberado a las pocas horas. Open Subtitles تاجر السلاح فان دير بيلت اعتقل وأفرج عنه بعد بضعة ساعات
    fue puesto en libertad el mismo día después de que intervinieran en su favor personalidades prominentes de su pueblo. UN وأفرج عنه في نفس اليوم بعد تدخل شخصيات بارزة من قريته.
    fue puesto en libertad bajo fianza en espera del recurso que interpuso ante el Tribunal Supremo, que fue desestimado porque se había declarado culpable por voluntad propia. UN وأفرج عنه بكفالة في انتظار البت في طلبه استئناف الحكم أمام المحكمة العالية، الذي رفض على أساس أنه أقر طوعاً بالجرم.
    fue puesto en libertad porque no había pruebas que indicaran que perteneciera a estas organizaciones. UN وأفرج عنه لعدم وجود أدلة تثبت عضويته في هذه المنظمات.
    Sin embargo, como era aún un menor, fue puesto en libertad sin una pena. UN بيد أنه كان لا يزال قاصراً وأفرج عنه بدون عقوبة.
    Su pena se redujo en apelación y fue puesto en libertad. UN وقد خفضت عقوبته عند الاستئناف وأفرج عنه.
    fue puesto en libertad el 30 de junio de 2009, pero permaneció bajo vigilancia. UN وأفرج عنه في 30 حزيران/ يونيه 2009، غير أنه بقي تحت المراقبة.
    fue puesto en libertad en mayo de 1994, al parecer por graves problemas de salud. UN وأفرج عنه في أيار/مايو ١٩٩٤، لمشاكل صحية خطيرة فيما يبدو.
    fue puesto en libertad en mayo de 1994, al parecer por graves problemas de salud. UN وأفرج عنه في أيار/مايو ١٩٩٤، لمشاكل صحية خطيرة فيما يبدو.
    fue puesto en libertad el 14 de diciembre de 1995. UN وأفرج عنه في ٤١ كانون الأول/ديسمبر ٥٩٩١.
    En 1991 fue puesto en libertad. UN وأفرج عنه في عام ١٩٩١.
    Sin embargo, el 23 de abril de 1986 se retiraron los cargos y el autor fue puesto en libertad. UN ولكن في ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٨٦، أسقطت التهم وأفرج عنه.
    Sin embargo, el 23 de abril de 1986 se retiraron los cargos y el autor fue puesto en libertad. UN ولكن في ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٨٦ اسقطت التهم عن صاحب الرسالة وأفرج عنه.
    Según el Fiscal, Rajić fue juzgado, absuelto y puesto en libertad. UN واستنادا إلى المدعي العام، فإن راييتش حوكم وبرئت ساحته وأفرج عنه.
    Según el Fiscal, Rajić fue juzgado, absuelto y puesto en libertad. UN واستنادا إلى المدعي العام، فإن راييتش حوكم وبرئت ساحته وأفرج عنه.
    Mwami, detenido el 27 de enero* y liberado posteriormente UN موامي، ألقي القبض عليه في ٢٧ كانون الثاني/يناير*، وأفرج عنه لاحقا
    Durante el período de que se informa, sólo fue detenido un empleado de contratación local, que fue liberado cuatro días más tarde a petición de la Misión. UN فأثناء هذه الفترة، لم يحتجز سوى موظف واحد، وأفرج عنه بعد أربعة أيام بناء على طلب البعثة.
    Así lo hizo el autor, y se les puso en libertad. UN وامتثل صاحب الشكوى لذلك وأفرج عنه وأسرته.
    Se le acusó de delitos relacionados con el tráfico de drogas y más tarde se le puso en libertad bajo fianza. UN واتهم بارتكاب جرائم متصلة بالمخدرات وأفرج عنه بعد ذلك بكفالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد