| Y tuve que descubrirlo todo yo sola, por lo tanto Tú también puedes. | Open Subtitles | كان يجب أن أكتشف كل هذا بنفسي، وأنت أيضاً يمكنك هذا |
| Sigan andando. Tú también, enano, contra el coche. | Open Subtitles | إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ |
| Ganso, los trabajadores pueden irse. Y Tú también. | Open Subtitles | أيها الأوزّة، العمّال يمكنهم الذهاب وأنت أيضاً |
| Sí, Igualmente. ¿Tienes planes para el próximo fin de semana? | Open Subtitles | نعم , وأنت أيضاً هل لديك أي شيء الأسبوع القادم ؟ |
| Usted también, caballero. Mañana tienes un gran día. | Open Subtitles | وأنت أيضاً أيها السيد ، فلديك يوم ضخم بالغد |
| Y tú has sido un buen amigo, también. Oye, no hagas eso. | Open Subtitles | وأنت أيضاً قد كنت صديقاً جيداً لي، ، انتبه .. |
| Tú también, antes de que borraras de tu memoria las siete semanas en Belle Reve. | Open Subtitles | وأنت أيضاً كان لديك قبل أن تمحى السبع أسابيع الماضية من ذاكرتك في بيل ريف |
| Y ahora me odiará por eso, y Tú también, cuando te lo diga. | Open Subtitles | والآن سيكرهني لأجل ذلك وأنت أيضاً ستفعلين عندما سيخبركِ به |
| - Cuídate Emily. - Tú también. | Open Subtitles | ـ إنتبهي على نفسكِ يا إميلي ـ وأنت أيضاً |
| Que duerman bien. Tú también, Ojos Raros. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ناما جيداً وأنت أيضاً يا صاحب العيون الغريبة |
| Kinsley Cabeza de Mierda... Tú también, rubita. | Open Subtitles | كينزلي القذر وأنت أيضاً يا شقراء |
| Anda a vestirte. Quítate esa ropa. Tú tambien, y Tú también. | Open Subtitles | ارتد ملابسك واخلع الملابس الرياضية وأنت أيضاً |
| Y Tú también lo usarás, en honor a nuestros invitados esta tarde. | Open Subtitles | وأنت أيضاً ستستخدمها تشريفاً لضيوفنا الليلة |
| Tú tienes opciones. Tú también. | Open Subtitles | ـ لديك خيارات يا أخي ـ وأنت أيضاً لديك خيارات |
| Están dando una buena pelea. Tú también. | Open Subtitles | إنهم يخوضون قتالاً عادلاً، وأنت أيضاً. |
| Y Tú también. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي، وسأفعل وأنت أيضاً |
| ¿Sabes adónde puedes irte, Henson? Tú también, Peterson. | Open Subtitles | ، " أنت تعرف ما بوسعك أن فعله لي يا " هنسون وأنت أيضاً |
| Que tenga una buena noche. - Gracias, Igualmente. | Open Subtitles | أتمنى لك أمسية سعيدة - شكراً لك، وأنت أيضاً - |
| - Es un placer conocerte. - Igualmente, señor. | Open Subtitles | سعيد لمقابلتك وأنت أيضاً يا سيّدي |
| Y Usted también, señor, acerca de que Monk estaba en lo correcto | Open Subtitles | وأنت أيضاً علي حق سيدي لكون مونك علي حق, |
| "Así que él se ha ido de casa Y tú estás en el ejercito." | Open Subtitles | وقد رحل الآن وأنت أيضاً لتأدية الخدمة العسكرية |
| Sí, la estrangularé y a ti también, si no entras en razón. | Open Subtitles | ، نعم، سأخنقها، وأنت أيضاً . إذا لم تعود إلى صوابك |
| Pareces una jugadora innata. Lo soy. También tú. | Open Subtitles | ــ تبدين وكأنكِ لاعبة محترفة بالفطرة ــ أنا كذلك، وأنت أيضاً |
| - Nos veremos en otra vida, Jane. - Lo mismo digo, John. | Open Subtitles | أراك في حياة أخرى جين وأنت أيضاً جون |