"وأنت أيضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tú también
        
    • Igualmente
        
    • Usted también
        
    • Y tú
        
    • ti también
        
    • También tú
        
    • Lo mismo digo
        
    Y tuve que descubrirlo todo yo sola, por lo tanto Tú también puedes. Open Subtitles كان يجب أن أكتشف كل هذا بنفسي، وأنت أيضاً يمكنك هذا
    Sigan andando. Tú también, enano, contra el coche. Open Subtitles إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ
    Ganso, los trabajadores pueden irse. Y Tú también. Open Subtitles أيها الأوزّة، العمّال يمكنهم الذهاب وأنت أيضاً
    Sí, Igualmente. ¿Tienes planes para el próximo fin de semana? Open Subtitles نعم , وأنت أيضاً هل لديك أي شيء الأسبوع القادم ؟
    Usted también, caballero. Mañana tienes un gran día. Open Subtitles وأنت أيضاً أيها السيد ، فلديك يوم ضخم بالغد
    Y tú has sido un buen amigo, también. Oye, no hagas eso. Open Subtitles وأنت أيضاً قد كنت صديقاً جيداً لي، ، انتبه ..
    Tú también, antes de que borraras de tu memoria las siete semanas en Belle Reve. Open Subtitles وأنت أيضاً كان لديك قبل أن تمحى السبع أسابيع الماضية من ذاكرتك في بيل ريف
    Y ahora me odiará por eso, y Tú también, cuando te lo diga. Open Subtitles والآن سيكرهني لأجل ذلك وأنت أيضاً ستفعلين عندما سيخبركِ به
    - Cuídate Emily. - Tú también. Open Subtitles ـ إنتبهي على نفسكِ يا إميلي ـ وأنت أيضاً
    Que duerman bien. Tú también, Ojos Raros. Open Subtitles حسناً يا رفاق ناما جيداً وأنت أيضاً يا صاحب العيون الغريبة
    Kinsley Cabeza de Mierda... Tú también, rubita. Open Subtitles كينزلي القذر وأنت أيضاً يا شقراء
    Anda a vestirte. Quítate esa ropa. Tú tambien, y Tú también. Open Subtitles ارتد ملابسك واخلع الملابس الرياضية وأنت أيضاً
    Y Tú también lo usarás, en honor a nuestros invitados esta tarde. Open Subtitles وأنت أيضاً ستستخدمها تشريفاً لضيوفنا الليلة
    Tú tienes opciones. Tú también. Open Subtitles ـ لديك خيارات يا أخي ـ وأنت أيضاً لديك خيارات
    Están dando una buena pelea. Tú también. Open Subtitles ‏إنهم يخوضون قتالاً عادلاً، وأنت أيضاً.
    Y Tú también. Open Subtitles نعم يا عزيزتي، وسأفعل وأنت أيضاً
    ¿Sabes adónde puedes irte, Henson? Tú también, Peterson. Open Subtitles ، " أنت تعرف ما بوسعك أن فعله لي يا " هنسون وأنت أيضاً
    Que tenga una buena noche. - Gracias, Igualmente. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة - شكراً لك، وأنت أيضاً -
    - Es un placer conocerte. - Igualmente, señor. Open Subtitles سعيد لمقابلتك وأنت أيضاً يا سيّدي
    Y Usted también, señor, acerca de que Monk estaba en lo correcto Open Subtitles وأنت أيضاً علي حق سيدي لكون مونك علي حق,
    "Así que él se ha ido de casa Y tú estás en el ejercito." Open Subtitles وقد رحل الآن وأنت أيضاً لتأدية الخدمة العسكرية
    Sí, la estrangularé y a ti también, si no entras en razón. Open Subtitles ، نعم، سأخنقها، وأنت أيضاً . إذا لم تعود إلى صوابك
    Pareces una jugadora innata. Lo soy. También tú. Open Subtitles ــ تبدين وكأنكِ لاعبة محترفة بالفطرة ــ أنا كذلك، وأنت أيضاً
    - Nos veremos en otra vida, Jane. - Lo mismo digo, John. Open Subtitles أراك في حياة أخرى جين وأنت أيضاً جون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus