ويكيبيديا

    "وأنت تعلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Y sabes
        
    • Y tú sabes
        
    • sabiendo
        
    • Y sabe
        
    • Sabes que
        
    • y ya sabes
        
    • lo sabe
        
    • lo sabes
        
    • usted sabe
        
    Eso es una prueba Y sabes muy bien que no puedo meter toda la nave en el laboratorio. Open Subtitles ذلك قطعة من الدليل، وأنت تعلم جيداً لا يمكنني أخذ المكوك الفضائي بأكمله إلى المختبر.
    Y sabes mejor que nadie que con la dirección correcta, podría valer el doble de lo que pagarías hoy. Open Subtitles وأنت تعلم أكثر من أي أحد أنه مع الإدارة الصحيحه يمكن أن تساوي ضعف ماستدفعه اليوم
    Y sabes muy bien que es la última tarea antes de ser miembros completos. Open Subtitles وأنت تعلم هذا جيداً هذه آخر مهمة قبل أن نصبح كامليّ العضوية
    No voy a vender Y tú sabes que no voy a vender. Open Subtitles ايه ستدور حول العالم وأنا لن أبيع وأنت تعلم ذلك
    Puso a 10 hombres en la boca del león... sabiendo que los mataría... y así no tendría que compartir su fortuna. Open Subtitles أنت وضعت عشرة رجال بحرص في فك النمر وأنت تعلم أنني سأقطعهم حتى لا يتبقى أحداّ يشاركك ثروتك
    Y sabes que no voy a dejar que te vayas de rositas. Open Subtitles وأنت تعلم أنني لن أسمح لك بالفرار من هذا أيضاً
    Eres tú. Solamente la gente loca lo negaría, Y sabes que no estás loco. TED المجانين فقط قد ينكرون ذلك، وأنت تعلم أنّك لست مجنونًا.
    Y sabes qué pasará si la prensa se entera de esto parecerá que tienes las manos manchadas de sangre, y nosotros sabemos que no es verdad. Open Subtitles وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح
    ¿Sabes lo que se siente cuando estás con tu novia y hay luna Y sabes que quiere que la beses, aunque nunca te lo ha dicho? Open Subtitles أنت تعرف كيف يكون الوضع عندما تكون مع فتاتك ، والقمر في السماء وأنت تعلم أنها تودّ أن تُقبّل حتى لو لم تقُل ذلك ؟
    Los jurados son más comprensivos con las embarazadas Y sabes que tengo una abogada sorda, y que soy culpable así que necesito toda la ayuda posible y Darnell no me lo dará, así que lo necesito de ti. Open Subtitles هيئة المحلفين يتعاطفون مع المرأة الحامل وأنت تعلم أن لدي محامية صمّاء وأنا مذنبة, لذا أحتاج لأي نوع من المساعدة
    Estaba allí y recogió el arma Y sabes que tengo razón, ¿verdad? Open Subtitles لقد كان هناك.. لقد ألتقط السلاح.. وأنت تعلم أنني على حق, أليس كذلك؟
    Y sabes que en cuanto el FBI llegue, estaremos fuera de la jugada. Open Subtitles وأنت تعلم بأنه حال وصول الفدراليين هنا,نحن خارج القضية
    Y ¿sabes? , también hago de módelo y esas cosas. Open Subtitles وأنت تعلم,أنا أفعل بعض العمل المتعلق بعرض الأزياء وأشياء أخرى أيضا
    Y sabes lo poco que uso esa palabra. Lo sé. Open Subtitles وأنت تعلم كم من النادر أن أستخدم تلك الكلمة
    Y sabes que sólo estaba intentando causar serio daño a los nervios de tu hombro. Open Subtitles وأنت تعلم بأنني كنت أحاول أن أسبب تلف شديد لأعصاب كتفك
    Y tú sabes que algún bromista va a meterme un lápiz en el trasero. Open Subtitles وأنت تعلم بأنهم سوف يصنعون بعض النكت مثل وضع قلم في مؤخرتي
    Sé que no soy "cool" Y tú sabes que no lo soy. Open Subtitles أنا أعلم أنني لست مسلياً وأنت تعلم أنني لست مسلياً
    deseando que sea encontrada pero sabiendo en tu corazón... que ella nunca volverá. Open Subtitles وتأمل أنك ستجدها وأنت تعلم بقرارة نفسك لن يتم إيجادها أبداً
    Y sabe dónde puede poner su revista monótona, aburrida, sin imágenes. Open Subtitles وأنت تعلم اين يمكنك وضع مجلتك، المزعجة، الباهتة، الخالية من الصور
    Ahora, la vida de una persona está llena con trillones de experiencias algunas que son insignificantes no tienen significado, y, ya sabes, las olvidas. Open Subtitles الأن، تيد، حياة الشخص الواحد مليئة بالقليل من الخبرات البعض الأخر عديم الأهمية، ليس لهم معنى وأنت تعلم أنك ستنساهم
    De ninguna manera, van a arremeter en un segundo y usted lo sabe. Open Subtitles مستحيل ، قد يقتحمون المبنى في أية ثانية وأنت تعلم ذلك
    Pero mi padre era muy terco como para verlo, y tú lo sabes. Open Subtitles ولكن والدي كان عنيد بما يكفي لرؤية ذلك وأنت تعلم ذلك
    usted sabe que desobedecieron! Y causó daños en el museo. La pantalla se detuvo. Open Subtitles لقد خالفتني وأنت تعلم هذا وبالإضافة لذلك فقد تضرر المتحف وأفسد عرضهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد