ويكيبيديا

    "وأهداف عدم انتشار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y objetivos para la no proliferación
        
    • objetivos para la no proliferación de
        
    Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme: informe presentado por Noruega UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme: informe presentado por Noruega UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    :: Decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme; UN :: مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها؛
    :: Decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme; UN :: مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها؛
    Los Estados miembros del Movimiento que son Partes en el Tratado exigen que los Estados poseedores de armas nucleares respeten la letra y el espíritu del Tratado, así como los Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, que ellos mismos negociaron y aprobaron. UN وتطالب الدول اﻷعضاء في الحركة اﻷطراف في المعاهدة بأن تلتزم الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بنص وروح المعاهدة، وبإعلان مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزعها الذي تفاوضت بشأنه ووافقت عليه.
    Construyamos sobre una base mínima, que podrían ser los elementos de los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, acordados recientemente por un buen número de países. UN وينبغي أن نبني فوق اساس أدنى يمكن أن يكون هو مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزعها الذي تم الاتفاق عليها مؤخرا بين عدد كبير من الدول.
    Hemos decidido, sin someterlo a votación, prorrogar indefinidamente el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y hemos adoptado decisiones sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme y sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado. UN فقد قررنا دون تصويت تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، واتخذنا مقررات تتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي وتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    En este contexto tendrá la máxima importancia la aplicación plena por parte de los Estados poseedores de armas nucleares de las disposiciones de los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobados por la Conferencia sin proceder a votación. UN وفي هذا السياق، سيكتسي قيام الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بالتنفيذ الكامل ﻷحكام ومبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي اعتمدها المؤتمر دون تصويت، أهمية بالغة.
    El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares promoverá una mayor aplicación de los principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme adoptados el año pasado en la Conferencia de examen y prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP). UN وستسهل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية تعزيز تنفيذ مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي التي اعتمدها مؤتمر استعراض وتمديد تلك المعاهدة في العام الماضي.
    Trátese de la segunda y última medida concreta prevista en el Programa de Acción incluido en la Decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme, aprobada en la Conferencia de Examen y Extensión del TNP en 1995. UN وهو التدبير الثاني والأخير من بين التدبيرين المحددين في برنامج العمل الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة، المعتمد في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها المعقود عام 1995.
    - La decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme; UN - مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    Chile, al adherirse al Tratado sobre la no proliferación, ha hecho suyos los documentos producidos durante la Conferencia de Revisión y Extensión, en la confianza de que las decisiones finales, particularmente la que estableció los principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme, serían respetadas por todos los Estados. UN وإن شيلي، إذ تنضم الى معاهدة عدم الانتشار، فإنها بذلك تؤيد الوثائق التي وضعت خلال مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها، إيمانا منها بأن جميع الدول ستحترم قراراتها الختامية. ولا سيما القرار الذي يحدد مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح.
    La Comisión aprobó una resolución sobre la Conferencia de examen y prórroga del TNP en la que se tomó nota de las tres decisiones de la Conferencia, es decir: del fortalecimiento del proceso de examen del Tratado; de los principios y objetivos para la no proliferación nuclear y el desarme, y del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN واعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن مؤتمر معاهدة عدم الانتشار، أحاط علما بمقررات المؤتمر الثلاثة وهي تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛ ومبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛ وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    El documento " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " , que fue aprobado unánimemente por la Conferencia, establece el objetivo de que la finalización del TPCE se produzca no más tarde de 1996. UN والوثيقة المعنونة " مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي " ، التي اعتمدها المؤتمر بالاجماع، تحدد تاريخ استكمال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام ١٩٩٦ كحد أقصى.
    La República Eslovaca confía en que todos los Estados poseedores de armas nucleares se atendrán tanto a la letra como al espíritu de los Principios y objetivos para la no proliferación y el desarme nuclear proclamados por la Conferencia de Examen y Prórroga del TNP y ejercerán la máxima moderación posible con respecto a los ensayos nucleares. UN وتأمل جمهورية سلوفاكيا أن تلتزم جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية نصاً وروحاً التي اعتمدها مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وأن تحد بقدر اﻹمكان من إجراء التجارب النووية.
    Habiendo reafirmado el artículo VIII,3 del Tratado y la necesidad de su aplicación constante de modo fortalecido y, con ese fin, subrayando la Decisión sobre el fortalecimiento del proceso de examen del Tratado y la Decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobadas también por la Conferencia, UN وقد أعاد تأكيد المادة الثامنة، ٣ من المعاهدة وضرورة مواصلة تنفيذها بطريقة مشددة، وإذ يؤكد، تحقيقا لهذه الغاية على أهمية المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة والقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي اللذين اتخذهما المؤتمر أيضا،
    Habiendo reafirmado el párrafo 3 del artículo VIII, del Tratado y la necesidad de su aplicación constante de modo fortalecido y, con ese fin, subrayando la decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado y la decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, adoptadas también por la Conferencia, UN وقد أعاد تأكيد الفقرة ٣ من المادة الثامنة من المعاهدة وضرورة مواصلة تنفيذها بصورة معززة، وإذ يؤكد، تحقيقا لهذه الغاية على أهمية المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة والقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي اللذين اتخذهما المؤتمر أيضا،
    Habiendo reafirmado el artículo VIII,3 del Tratado y la necesidad de su aplicación constante de modo fortalecido y, con ese fin, subrayando la Decisión sobre el fortalecimiento del proceso de examen del Tratado y la Decisión sobre principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme aprobadas también por la Conferencia, UN وقد أعاد تأكيد المادة الثامنة، ٣ من المعاهدة وضرورة مواصلة تنفيذها بطريقة مشددة، وإذ يؤكد، تحقيقا لهذه الغاية على أهمية المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة والقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي اللذين اتخذهما المؤتمر أيضا،
    Esta ha sido una Conferencia con logros. Aprobamos por unanimidad la decisión de prorrogar el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), una decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme, una decisión sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado y una resolución sobre una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio. UN وقد كان هذا مؤتمرا حقق انجازات، إذ اعتمدنا بالاجماع المقرر الخاص بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ومقررا بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي، ومقررا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وقرارا بشأن إقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط.
    Según la decisión sobre " Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme " adoptados en la Conferencia de examen y prórroga del TNP de 1995, se trata de un solo instrumento. UN وهو مفرد حسب القرار المتعلق ﺑ " مبادئ وأهداف عدم انتشار ونزع اﻷسلحة النووية " المعتمد في مؤتمر عام ٥٩٩١ لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد