La Federación de Rusia y Ucrania formulan declaraciones sobre cuestiones de orden. | UN | وأدلى كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Sus principales consumidores eran Rusia y Ucrania. | UN | وكانت روسيا وأوكرانيا المستهلكَـيْـن الرئيسيين لـه. |
Se han previsto reuniones de ese tipo en 2002 para Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, la Federación de Rusia, Moldova y Ucrania. | UN | وقد خُطط لأحداث من هذا القبيل ستنظم في عام 2002 في أذربيجان والبوسنة والهرسك ومولدوفا والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Posteriormente, Albania, Georgia y Ucrania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، انضمت ألبانيا وأوكرانيا وجورجيا إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Se han firmado acuerdos de este tipo con Finlandia, Letonia, Lituania, Ucrania y Suecia. | UN | وتم التوقيع على مثل هذه الاتفاقات مع فنلندا ولاتفيا وليتوانيا وأوكرانيا والسويد. |
Entre los ejemplos destacables están los programas de Camboya, Etiopía y Ucrania. | UN | ومن الأمثلة الملحوظة على ذلك برامج في كمبوديا وإثيوبيا وأوكرانيا. |
Fondo Fiduciario de la CEE para la Misión de la UE de asistencia fronteriza a Moldova y Ucrania | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبعثة الاتحاد الأوروبي للمساعدة على الحدود في مولدوفا وأوكرانيا |
Por ahora, se están ultimando los trámites para la adhesión de Armenia y Ucrania. | UN | وفي الوقت الحالي، يتم وضع اللمسات الأخيرة على إجراءات انضمام أرمينيا وأوكرانيا. |
Los 44 casos fueron importados principalmente de Egipto, el Brasil y Ucrania. | UN | أما 44 إصابة فكان مصدرها أساساً هو مصر والبرازيل وأوكرانيا. |
Nuevos cálculos de los inventarios (por ejemplo, en la Federación de Rusia y Ucrania) | UN | عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، على سبيل المثال في الاتحاد الروسي وأوكرانيا |
Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania han implantado unidades de información financiera totalmente operativas. | UN | ويمتلك كل من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس وحدات استخبارات مالية تعمل بكامل طاقتها. |
Nuevos cálculos de los inventarios (por ejemplo, en Eslovaquia, la Federación de Rusia y Ucrania) | UN | عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، على سبيل المثال في الاتحاد الروسي وأوكرانيا وسلوفاكيا |
Posteriormente, la República Dominicana, Etiopía, el Níger, Sri Lanka y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وانضم في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من الجمهورية الدومينيكية، وإثيوبيا، والنيجر، وسري لانكا، وأوكرانيا. |
Durante el último año, como parte de este programa, se celebraron seminarios nacionales en Bangladesh, Eslovenia, Indonesia, el Pakistán, Polonia, Sri Lanka, Tailandia y Ucrania. | UN | وخلال السنة الفائتة، عقدت حلقات دراسية وطنية كجزء من هذا البرنامج في إندونيسيا وأوكرانيا وباكستان وبولندا وبنغلاديش وتايلند وسري لانكا وسلوفيينيا. |
En ese contexto, la delegación de España acoge con beneplácito los proyectos de convención presentados por Nueva Zelandia y Ucrania. | UN | وبهذا الصدد أعرب عن ترحيب وفده بمشروعي الاتفاقيتين اللذين تقدمت بهما نيوزيلندا وأوكرانيا. |
Los países donde están más avanzados son Estonia, Kazajstán, Kirguistán, Letonia, Lituania y Ucrania. | UN | وهذه اﻷطر تُعد في مرحلة بالغة التقدم في أستونيا وأوكرانيا وقيرغزستان وكازاخستان ولاتفيا وليتوانيا. |
En 1992 se llevó a cabo en Rumania un nuevo tipo de curso práctico sobre el tema, al que asistieron participantes de Bulgaria, la Federación de Rusia, Hungría, Kazajstán, Polonia, Rumania y Ucrania. | UN | وعقدت في رومانيا في عام ١٩٩٢ حلقات عمل بشأن نمط جديد من اجراءات التقييم السريع، وضمت تلك الحلقات مشتركين من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وكازاخستان وهنغاريا. |
También formularon declaraciones los representantes de Argelia, la Jamahiriya Árabe Libia, Bangladesh, Costa Rica, Eslovenia y Ucrania. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من الجزائر والجماهيرية العربية الليبية وبنغلاديش وكوستاريكا وسلوفينيا وأوكرانيا. |
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, formulan declaraciones los representantes de Uganda, Azerbaiyán, Ucrania y Georgia. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثلو كل من أوغندا وأذربيجان وأوكرانيا وجورجيا ببيانات. |
Esos Estados son: Argelia, Costa Rica, Dinamarca, Ecuador, Federación de Rusia, Francia, Hungría, Islandia, Italia, Noruega, Países Bajos, Perú, Senegal, Suecia, Ucrania y Uruguay. | UN | وهذه الدول هي: الاتحاد الروسي وإكوادور وأوروغواي وأوكرانيا وأيسلندا وايطاليا وبيرو والجزائر والدانمرك والسنغال والسويد وفرنسا وكوستاريكا والنرويج وهنغاريا وهولندا. |
Vastas regiones de Belarús, Ucrania y Rusia quedaron contaminadas con los residuos radiactivos de la explosión. | UN | فقد تلوثت مساحات شاسعة من بيلاروس وأوكرانيا وروسيا باﻵثار اﻹشعاعية للانفجار. |
En 1996, funcionarios del Organismo se reunieron con los Presidentes de la República Checa y de Ucrania. | UN | وفي عام ٦٩٩١ التقت الهيئة المعنية بالمنافسة برئيسي الجمهورية التشيكية وأوكرانيا. |
El proyecto se extenderá a la Federación de Rusia y a Ucrania. | UN | وسيوسع نطاق هذا المشروع ليشمل الاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
La República Eslovaca aprobó varias medidas respecto de los aeropuertos internacionales, y el control del cruce de fronteras, en particular de la frontera exterior de la Unión Europea con Ucrania. | UN | واتخذت سلوفاكيا جملة من التدابير المتعلقة بالمطارات الدولية، والمراقبة عبر الحدود، وبخاصة على الحدود الخارجية المتوخاة بين الاتحاد الأوروبي وأوكرانيا. |
En la actualidad, Ucrania es parte en 17 convenciones internacionales sobre protección ecológica y en 15 protocolos de las mismas. | UN | وأوكرانيا اﻵن طرف في ١٧ اتفاقية دولية معنية بحماية البيئة وفي ١٥ بروتوكولا لها. |