recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163 de 21 de diciembre de 1993 y 49/214 de 23 de diciembre de 1994 sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، |
recordando las resoluciones de la Asamblea General 50/203, de 22 de diciembre de 1995 y 51/162, de 12 de diciembre de 1996, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٥/٣٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، و١٥/٢٦١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، |
recordando las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 2003/14, de 17 de abril de 2003, y 2004/14, de 15 de abril de 2004, | UN | " وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2003/14 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2003 و 2004/14 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004، |
recordando las resoluciones de la Asamblea General 50/184, de 22 de diciembre de 1995 y 50/214, de 23 de diciembre de 1995, así como su propia resolución 1995/17, de 24 de febrero de 1995, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٥/٤٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ و٠٥/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، باﻹضافة إلى قرارها هي ٥٩٩١/٧١ المؤرخ في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، |
recordando sus resoluciones 66/254, de 23 de febrero de 2012, y 66/295, de 17 de septiembre de 2012, relativas al proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 و 66/295 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 المتعلقين بالعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، |
II.32), recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 50/157, de 21 de diciembre de 1995, y la resolución 1996/41 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٠٥/٧٥١ المــؤرخ فــي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/١٤ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، |
II.32), recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 50/157, de 21 de diciembre de 1995, y tomando nota de la resolución 1997/30 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٠٥/٧٥١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وإذ تلاحظ قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٣ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، |
recordando las resoluciones 1998/8 y 1999/61 de la Comisión de Derechos Humanos en las que la Comisión expresaba la convicción de que la abolición de la pena capital contribuye al realce de la dignidad humana y al desarrollo progresivo de los derechos humanos, | UN | وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 1998/8 و1999/61 اللذين تعرب فيهما اللجنة عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان، |
Tomando nota de la resolución 1999/15 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 25 de agosto de 1999, y recordando las resoluciones de la Subcomisión 1998/15, de 20 de agosto de 1998 y 1997/19, de 27 de agosto de 1997, | UN | وإذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 1999/15 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999، وإذ تشير إلى قراري اللجنة الفرعية 1998/15 المؤرخ 20 آب/أغسطس 1998، و1997/19 المؤرخ 27 آب/أغسطس 1997، |
recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 1333 (2000), de 19 de diciembre de 2000, y 1378 (2001), de 14 de noviembre de 2001, sobre la situación en el Afganistán, | UN | وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 1333 (2000) المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2000، و 1378 (2001) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن الحالة في أفغانستان، |
recordando las resoluciones 2002/37, de 22 de abril de 2002, y 2003/39, de 23 de abril de 2003, de la Comisión de Derechos Humanos, y tomando conocimiento con satisfacción de la resolución 2004/32 de la Comisión, de 19 de abril de 2004, | UN | وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2002/37 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002 و2003/39 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، وإذ تحيط علماً مع الارتياح أيضاً بقرارها 2004/32 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004، |
recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 15/9, de 30 de septiembre de 2010, y 21/2, de 27 de septiembre de 2012, | UN | وإذ تشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 15/9 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010() و 21/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2012()، |
recordando las resoluciones 1992/51, de 3 de marzo de 1992 y 1993/50, de 9 de marzo de 1993, de la Comisión de Derechos Humanos, tituladas " Fortalecimiento del estado de derecho " , | UN | وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٢/٥١ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٢ و ١٩٩٣/٥٠ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٣، المعنونين " تعزيز سيادة القانون " ، |
Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, | UN | وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، |
Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, | UN | وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، |
Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, | UN | وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، |
recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, en las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 658 (1990) المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1990 و690 (1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991، اللذين وافق فيهما المجلس على خطة التسوية الخاصة بالصحراء الغربية، |
recordando las resoluciones de la Asamblea General 181 A y B (II), de 29 de noviembre de 1947, y 194 (III), de 11 de diciembre de 1948, así como todas las demás resoluciones que confirman y definen los derechos inalienables del pueblo palestino, en particular su derecho a la libre determinación, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 181 ألف وباء (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، و194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948، وإلى سائر القرارات التي تؤكد وتحدد حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وخاصة حقه في تقرير مصيره، |
recordando sus resoluciones 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y las resoluciones del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، وإلى قرارات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن اﻷمم المتحدة، |
recordando sus resoluciones 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y las resoluciones del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، وإلى قرارات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن اﻷمم المتحدة، |
recordando la resolución 48/96 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, en la que se aprobaron las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y la resolución 56/115, de 19 de diciembre de 2001 sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، و56/115 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تنفيذ برنامج العمل للمعوقين، |
haciendo notar las resoluciones de la Asamblea General 66/288, de 27 de julio de 2012, y 67/213, de 21 de diciembre de 2012, en las que la Asamblea General fortaleció el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 و67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، اللذين عزّزت الجمعية العامة بموجبهما برنامج الأمم المتحدة للبيئة، |