"وإذ تشير إلى قراري" - Translation from Arabic to Spanish

    • recordando las resoluciones
        
    • recordando sus resoluciones
        
    • recordando la resolución
        
    • haciendo notar las resoluciones
        
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163 de 21 de diciembre de 1993 y 49/214 de 23 de diciembre de 1994 sobre el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 50/203, de 22 de diciembre de 1995 y 51/162, de 12 de diciembre de 1996, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٥/٣٠٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، و١٥/٢٦١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١،
    recordando las resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos 2003/14, de 17 de abril de 2003, y 2004/14, de 15 de abril de 2004, UN " وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2003/14 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2003 و 2004/14 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2004،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 50/184, de 22 de diciembre de 1995 y 50/214, de 23 de diciembre de 1995, así como su propia resolución 1995/17, de 24 de febrero de 1995, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٠٥/٤٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ و٠٥/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، باﻹضافة إلى قرارها هي ٥٩٩١/٧١ المؤرخ في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١،
    recordando sus resoluciones 66/254, de 23 de febrero de 2012, y 66/295, de 17 de septiembre de 2012, relativas al proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 و 66/295 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 المتعلقين بالعملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان،
    II.32), recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 50/157, de 21 de diciembre de 1995, y la resolución 1996/41 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٠٥/٧٥١ المــؤرخ فــي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/١٤ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١،
    II.32), recordando las resoluciones de la Asamblea General 48/163, de 21 de diciembre de 1993, y 50/157, de 21 de diciembre de 1995, y tomando nota de la resolución 1997/30 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ٨٤/٣٦١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ و٠٥/٧٥١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، وإذ تلاحظ قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٣ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    recordando las resoluciones 1998/8 y 1999/61 de la Comisión de Derechos Humanos en las que la Comisión expresaba la convicción de que la abolición de la pena capital contribuye al realce de la dignidad humana y al desarrollo progresivo de los derechos humanos, UN وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 1998/8 و1999/61 اللذين تعرب فيهما اللجنة عن اقتناعها بأن إلغاء عقوبة الإعدام يساهم في تعزيز كرامة الإنسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الإنسان،
    Tomando nota de la resolución 1999/15 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 25 de agosto de 1999, y recordando las resoluciones de la Subcomisión 1998/15, de 20 de agosto de 1998 y 1997/19, de 27 de agosto de 1997, UN وإذ تحيط علما بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 1999/15 المؤرخ 25 آب/أغسطس 1999، وإذ تشير إلى قراري اللجنة الفرعية 1998/15 المؤرخ 20 آب/أغسطس 1998، و1997/19 المؤرخ 27 آب/أغسطس 1997،
    recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 1333 (2000), de 19 de diciembre de 2000, y 1378 (2001), de 14 de noviembre de 2001, sobre la situación en el Afganistán, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 1333 (2000) المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 2000، و 1378 (2001) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن الحالة في أفغانستان،
    recordando las resoluciones 2002/37, de 22 de abril de 2002, y 2003/39, de 23 de abril de 2003, de la Comisión de Derechos Humanos, y tomando conocimiento con satisfacción de la resolución 2004/32 de la Comisión, de 19 de abril de 2004, UN وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2002/37 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002 و2003/39 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003، وإذ تحيط علماً مع الارتياح أيضاً بقرارها 2004/32 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2004،
    recordando las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 15/9, de 30 de septiembre de 2010, y 21/2, de 27 de septiembre de 2012, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس حقوق الإنسان 15/9 المؤرخ 30 أيلول/سبتمبر 2010() و 21/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2012()،
    recordando las resoluciones 1992/51, de 3 de marzo de 1992 y 1993/50, de 9 de marzo de 1993, de la Comisión de Derechos Humanos, tituladas " Fortalecimiento del estado de derecho " , UN وإذ تشير إلى قراري لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٢/٥١ المؤرخ ٣ آذار/مارس ١٩٩٢ و ١٩٩٣/٥٠ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٣، المعنونين " تعزيز سيادة القانون " ،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, en las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 658 (1990) المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1990 و690 (1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991، اللذين وافق فيهما المجلس على خطة التسوية الخاصة بالصحراء الغربية،
    recordando las resoluciones de la Asamblea General 181 A y B (II), de 29 de noviembre de 1947, y 194 (III), de 11 de diciembre de 1948, así como todas las demás resoluciones que confirman y definen los derechos inalienables del pueblo palestino, en particular su derecho a la libre determinación, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 181 ألف وباء (د - 2) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، و194 (د - 3) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1948، وإلى سائر القرارات التي تؤكد وتحدد حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وخاصة حقه في تقرير مصيره،
    recordando sus resoluciones 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y las resoluciones del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، وإلى قرارات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن اﻷمم المتحدة،
    recordando sus resoluciones 1514 (XV), de 14 de diciembre de 1960, y 1541 (XV), de 15 de diciembre de 1960, y las resoluciones del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, así como otras resoluciones y decisiones pertinentes de las Naciones Unidas, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٤٥١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، وإلى قرارات اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ اعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن اﻷمم المتحدة،
    recordando la resolución 48/96 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, en la que se aprobaron las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad, y la resolución 56/115, de 19 de diciembre de 2001 sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 الذي اعتمدت الجمعية بموجبه القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، و56/115 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تنفيذ برنامج العمل للمعوقين،
    haciendo notar las resoluciones de la Asamblea General 66/288, de 27 de julio de 2012, y 67/213, de 21 de diciembre de 2012, en las que la Asamblea General fortaleció el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 و67/213 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، اللذين عزّزت الجمعية العامة بموجبهما برنامج الأمم المتحدة للبيئة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more