ويكيبيديا

    "وإعادة الإدماج الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la reintegración social
        
    • y reinserción social
        
    • y reintegración social
        
    • y la reinserción social
        
    • y de reinserción social
        
    • y Reinserción en la Comunidad
        
    • y de reintegración social
        
    • y reintegración en la sociedad
        
    • la reinserción social de
        
    • la reintegración social de
        
    Abusos y descuido, la recuperación psicológica y la reintegración social inclusive UN الإساءة والإهمال، والتأهيل النفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    El apoyo psicológico y la reintegración social son otro componente de la asistencia a los supervivientes. UN ويشكِّل الدعم النفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي عنصرا آخر لمساعدة الناجين.
    Programa de asistencia y reinserción social UN برنامج المساعدة وإعادة الإدماج الاجتماعي:
    Comisaría General de Prevención y reinserción social UN المفوضية العامة للوقاية وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Los drogadictos también deberían recibir asistencia mediante programas de tratamiento, rehabilitación y reintegración social. UN كما ينبغي تقديم المساعدة إلى المدمنين عن طريق برامج العلاج وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج الاجتماعي.
    3. Medidas adoptadas con respecto al desarme, la desmovilización y la reinserción social UN 3- التدابير المعتمدة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماعي
    4. Medidas adoptadas con respecto al desarme, la desmovilización y la reintegración social UN 4- التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماعي
    2. Medidas adoptadas en cuanto al desarme, la desmovilización, la recuperación física y psicológica y la reintegración social UN 2- التدابير المتخذة فيما يتعلق بنزع السلاح، وتسريح المقاتلين، والتعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    2. Medidas adoptadas en relación con el desarme, la desmovilización y la reintegración social UN 2- التدابير المعتمدة فيما يتعلق بنزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Asistencia para la recuperación física y psicológica y la reintegración social UN المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Asistencia para la recuperación física y psicológica y la reintegración social UN تقديم المساعدة من أجل التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Asistencia para la recuperación física y psicológica y la reintegración social UN المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    También se expresa preocupación por lo insuficiente de los programas de recuperación psicológica y física y reinserción social de los niños víctimas de esos abusos y explotaciones. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها من عدم كفاية برامج التأهيل البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي للأطفال الذين يقعون ضحايا لعمليات الاعتداء والاستغلال هذه.
    Handicap International presta apoyo técnico al Centro Social S. Paulo para actividades de formación y reinserción social. UN وتقدم الهيئة الدولية لمساعدة المعوقين دعماً تقنياً لمركز ساو باولو الاجتماعي للتدريب وإعادة الإدماج الاجتماعي.
    Parte 4: Apoyo psicológico y reinserción social UN الجزء 4: الدعم النفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    - Aumentar el número y las calificaciones de los trabajadores de salud que participan en la asistencia y reinserción social de las víctimas de las minas. UN ضحايا الألغام وإعادة الإدماج الاجتماعي والارتقاء ولا يزال عدد جرّاحي العظام الأنغوليين محدوداً جداً. بمؤهلاتهم.
    Medidas de recuperación y reintegración social UN تدابير التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    El Plan está subdividido en temas estratégicos, a saber: Sistema de Justicia; Modernización de la Gestión; y reintegración social. UN وتندرج الخطة في إطار مواضيع استراتيجية ثلاثة هي: نظام العدالة وتحديث الإدارة وإعادة الإدماج الاجتماعي.
    Asistencia para la recuperación física y psicológica y reintegración social UN المساعدة المقدمة لأغراض التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    3. Medidas adoptadas con respecto al desarme, la desmovilización y la reinserción social UN 3- التدابير المتخذة فيما يتعلق بنزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماعي
    3. Servicios penitenciarios y de reinserción social UN 3- دوائر السجون وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Designación del Ministerio de Trabajo y Reinserción en la Comunidad como autoridad central en cuestiones relacionadas con la adopción; UN تعيين وزارة العمل وإعادة الإدماج الاجتماعي باعتبارها السلطة المركزية المعنية بشؤون التبنّي؛
    También se expresa preocupación por la insuficiencia de los programas de recuperación física y psicológica y de reintegración social de los niños víctimas de tal abuso y explotación. UN كما تعرب عن قلقها لعدم كفاية برامج المعافاة البدنية والنفسية وإعادة الإدماج الاجتماعي للأطفال الذي يقعون ضحايا لهذا الاعتداء والاستغلال.
    C. Prevención del (re)reclutamiento de niños por parte de grupos armados y reintegración en la sociedad de los niños vinculados a grupos armados 71 - 74 17 UN جيم - منع تجنيد أو إعادة تجنيد أطفال من جانب الفاعلين المسلحين وإعادة الإدماج الاجتماعي للأطفال الذين ارتبطوا بفاعلين مسلحين 71-74 21

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد