ويكيبيديا

    "وابني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y mi hijo
        
    • e hijo
        
    • y a mi hijo
        
    • mi hijo y
        
    • hija y
        
    • mi niño
        
    • de mi hijo
        
    • nos llevaron
        
    ¡Comprando un traje y mi hijo me cuenta sus cosas por él mismo! Open Subtitles مذهل، تسوق لشراء بدلة وابني يضع ثقته في من تلقاء نفسه
    Estoy cansado de que tengas poder sobre mí. Y sobre mi mujer, y mi hijo. Open Subtitles لقد سئمت من أنّ لديك القوّة عليّ وزوجتي وابني
    Hay cuatro habitaciones. Mi esposa y mi hijo. Sólo nosotros tres. Open Subtitles تلك أربع غرف نوم لزوجتي وابني هو فقط الثلاثة منا هناك
    Si abandonamos nuestro plan ahora, igual pierdo a mi esposa e hijo. Open Subtitles إن تخلينا عن خطتنا الآن لا زلت سأفقد زوجتي وابني
    No es bueno para el campamento. Mi esposa e hijo vienen en camino. Open Subtitles هذا ليس بالشيء الجيد للمخيم زوجتي وابني قادمان
    Yo intentaba contarle la historia a mi novia y a mi hijo, y mi novia apenas se reía. Open Subtitles أنا أحاول أن يحكي قصة إلى صديقتي وابني ، و ابنتي ، وانها يضحك بالكاد.
    Mi mujer, mi hijo y yo fuimos arrestados por la policía militar y deportados inmediatamente de nuestro hogar y de las Falkland. UN وقد قبضت شرطتهم العسكرية على زوجتي وابني وعلي ورحلنا من وطننا ومن جزر فوكلاند من غير إعطاء مهلة كافية.
    Si no lo hace y uno de nosotros va a la policía entonces su hija y mi hijo no saldrán vivos del banco. Open Subtitles وإن لم تفعل، وذهب أحدنا للشرطة فلن تخرج ابنتك وابني من المصرف حيّين
    Sigue las instrucciones. Si no lo haces, su hija y mi hijo... no saldrán del banco vivos. Open Subtitles اتبع هذه المعلومات، وإن لم تفعل فلن تخرج ابنتك وابني من المصرف حيّين
    Sigan las instrucciones. Si no, tu hija... y mi hijo no van a salir del banco. Open Subtitles اتبع هذه المعلومات، وإن لم تفعل فلن تخرج ابنتك وابني من المصرف حيّين
    Si no lo hace, su hija y mi hijo no saldrán vivos del banco. Open Subtitles وإن لم تفعل، فلن تخرج ابنتك وابني من المصرف حيّين
    ¡oh, ustedes saben mi mujer es follada por mi compañero de trabajo... y mi hijo solo me traiciona... y necesita un favor al día siguiente. Open Subtitles حياتي تدمر عملي وابني الوحيد خانني وثم يطلب طلباً في اليوم التالي
    y mi hijo se ha fugado con todos los calmantes que me trajiste. Open Subtitles وابني هرب وبحوزته جميع المسكّنات التي اعطيتني اياها
    Todo lo que puedo hacer es dar vueltas, pensando en cada terrible posibilidad, y mi hijo está atrapado en un asiento de primera fila por lo que pase. Open Subtitles كل ما أستطيع عمله المشي بالجوار، والتفكير بكل الاحتمالات الفظيعة، وابني محاصر في المقعد الأمامي
    Mi marido estuvo en la guerra rusa, y mi hijo en Arabia del Sur. Open Subtitles زوجي قد ذهب إلى الحرب الروسية وابني إلى اليمن
    Mi esposa e hijo estarán muertos al final del día. Open Subtitles وابني سيكونان في عداد الأموات بنهاية هذا اليوم
    ¿Qué tenía en la cabeza ese Lunático para matar a mi esposa e hijo? Open Subtitles لماذا ذلك المجنون زرع برأسه أن يقتل زوجتي وابني ؟
    Mi esposa e hijo estaban aquí viajando y un tipo que había tomado mucho se los llevó por delante. Open Subtitles زوجتي وابني كانوا يقودون على الطريق ثم اصطدم بهم شاب سكران
    Sé lo que sientes. Perdí a mi esposa y a mi hijo. Perdí todo. Open Subtitles أشعر بما تشعر به فقد فقدت أنا زوجتي وابني كل شيء مثلك تماماً
    De todas formas, para bien o para mal, tenía a mi niño, y él me tenía a mí. Open Subtitles ، على أية حال ، في كل الأحوال لديّ وابني بعضنا البعض
    No quería que ustedes patearán mi puerta, arrastrándome delante de mi hijo. Open Subtitles لم أرِدكم أيها الناس أن تطرقوا بابي و تسحبوني أمام زوجتي وابني
    nos llevaron a la cárcel central, que es una prisión de alta seguridad. UN وقد أخذوا سائق السفارة كما أخذوني أنا وابني من المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد