ويكيبيديا

    "واتخذ مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo de Seguridad aprobó la
        
    • el Consejo de Seguridad adoptó
        
    • el Consejo de Seguridad ha adoptado
        
    • el Consejo de Seguridad aprobó por
        
    • el Consejo de Seguridad ha aprobado
        
    El 12 de septiembre el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1506 (2003) por la que levantó las sanciones y decidió suprimir ese tema de la lista de asuntos que se hallaban sometidos al Consejo. UN واتخذ مجلس الأمن في 12 أيلول/ سبتمبر، القرار 1506 (2003) برفع الجزاءات وحـذف البند من جدول أعماله. سيـراليـون
    el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1366 (2001), en la que hacía suyas la mayoría de las recomendaciones relativas a la función del Consejo de Seguridad y del Secretario General. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 1366 (2001) الذي أقر فيه معظم التوصيات المتصلة بدور مجلس الأمن والأمين العام.
    Asimismo, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1366 (2001) sobre su papel en la prevención de los conflictos armados. UN واتخذ مجلس الأمن كذلك القرار 1366 (2001) بشأن الدور الذي يضطلع به في مجال منع نشوب الصراعات المسلحة.
    Durante la semana que terminó el 30 de enero de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas sobre los siguientes temas: UN واتخذ مجلس اﻷمن ، أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، اجراءات بشأن البنود التالية :
    el Consejo de Seguridad adoptó varias decisiones para que la comunidad internacional no se llamara a engaño. UN واتخذ مجلس اﻷمن عددا من القرارات لتنبيه المجتمع الدولي.
    el Consejo de Seguridad ha adoptado ciertas medidas para mejorar los métodos de vigilancia de los embargos. UN واتخذ مجلس الأمن بعض الخطوات للنهوض بوسائل المراقبة.
    El 9 de junio de 2010 el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1929 (2010) sobre la no proliferación. UN واتخذ مجلس الأمن في 3 حزيران/يونيه 2010 القرار 1929 (2010) بشأن عدم الانتشار.
    el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 2036 (2012), por la que se elevó el nivel de efectivos autorizado y el apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 2036 (2012)، الذي رفع مستوى القوات ومستوى الدعم المأذون بهما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 2152 (2014), por la que prorrogaba el mandato de la MINURSO hasta el 30 de abril de 2015. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 2152 (2014) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2015.
    el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 2145 (2014), en la que prorrogó el mandato de la UNAMA por un período de 12 meses. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 2145 (2014) الذي يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لفترة اثني عشر شهرا.
    el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 687 (1991), de 3 de abril de 1991, en la que se reitera la necesidad de propiciar el establecimiento de una zona libre de armas de destrucción en masa en el Oriente Medio. UN واتخذ مجلس الأمن القرار ٦٨٧ )١٩٩١( بتاريخ ٣ نيسان/ابريل ١٩٩١، الذي يكرر الحاجة الى العمل على إنشاء منطقة خالية من جميع أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    El 14 de agosto de 2002, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1431 (2002), en la que se autorizaba a establecer un cuerpo de 18 magistrados ad lítem para el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y a que se utilizaran cuatro magistrados ad lítem en cualquier momento. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 1431 (2002) في 14 آب/أغسطس 2002، الذي أذن بتشكيل فريق مؤلف من 18 قاضيا مخصصا للمحكمة واستخدام أربعة قضاة مخصصين في وقت واحد.
    el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1368 (2001), en que se exige la mayor cooperación posible de la comunidad internacional para llevar a juicio a los perpetradores. UN واتخذ مجلس الأمن القرار 1368 (2001)، الذي يطالب بأقصى درجات التعاون الممكنة من المجتمع الدولي في تقديم الجناة إلى المحاكمة.
    Durante la semana que terminó el 20 de marzo de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas sobre los temas siguientes: UN واتخذ مجلس اﻷمن في أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٣ اجراءات بشأن البندين التاليين:
    Durante la semana que terminó el 27 de marzo de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas sobre los temas siguientes: UN واتخذ مجلس اﻷمن في أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٣ إجراءات بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que terminó el 20 de febrero de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas sobre los siguientes temas: UN واتخذ مجلس اﻷمن ، أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٣ ، إجراءات بشأن البنود التالية :
    También en la semana que terminó el 18 de noviembre de 1995, el Consejo de Seguridad adoptó medidas sobre el siguiente tema: UN واتخذ مجلس اﻷمن أيضا، أثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، إجراء بشأن البند التالي:
    En 1993, el Consejo de Seguridad adoptó nuevas medidas relativas a la ONUSOM II (resoluciones 837 (1993), 865 (1993), 878 (1993)). UN واتخذ مجلس اﻷمن مزيدا من اﻹجراءات في عام ٣٩٩١ بشأن عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )القرارات ٧٣٨ )٣٩٩١( و ٥٦٨ )٣٩٩١( و ٨٧٨ )٣٩٩١(.
    el Consejo de Seguridad adoptó una decisión positiva y, como resultado de ella, se creó la primera misión preventiva de las Naciones Unidas, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas (UNPREDEP). UN واتخذ مجلس اﻷمن قرارا ايجابيا أدى إلى تشكيل أول بعثة لﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، وهكذا ولدت قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي )قوة الانتشار الوقائي(.
    el Consejo de Seguridad ha adoptado posiciones similares. Por ejemplo, con ocasión de la Cumbre del Milenio, el Consejo UN واتخذ مجلس الأمن مواقف مماثلة، منها مثلا الموقف الذي اتخذه بمناسبة قمة الألفية والذي
    el Consejo de Seguridad aprobó por aclamación la siguiente resolución: UN " واتخذ مجلس اﻷمن القرار التالي بالتزكية:
    el Consejo de Seguridad ha aprobado numerosas resoluciones. UN واتخذ مجلس اﻷمن العديد من القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد