ويكيبيديا

    "واثنين من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dos
        
    • y a dos
        
    • la moción y a
        
    • y de dos
        
    • aplazamiento y a
        
    • dos de
        
    • división y a
        
    • y un par de
        
    • los dos
        
    • y a un par de
        
    Se registraron nueve sobrevuelos de sendos aviones militares turcos y dos de aviones civiles procedentes de la parte septentrional. UN فقد سجلت تسعة تحليقات من جانب طائرة عسكرية تركية واثنين من قِبل طائرتين مدنيتين من الشمال.
    El ganador se lleva unas vacaciones en America y dos boletos para Disneyland. Open Subtitles الفائز يحصل على عطلة في أمريكا واثنين من تذاكر لديزني لاند.
    Dos niños, que son autistas, y dos niñas pequeñas, todos de diferentes madres. Open Subtitles صبيان، والتي التوحد، واثنين من الفتيات الصغيرات، كل من أمهات مختلفة
    Las denuncias fueron formuladas al auxiliar de la Procuraduría de Derechos Humanos y a dos funcionarios de la MINUGUA. UN وقد قُدمت هذه الشكاوى أمام مدعي حقوق اﻹنسان المساعد واثنين من موظفي بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre una moción para fijar tales límites se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la moción y a dos que se opongan a ella, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    La secretaría consta de un director y de dos funcionarios del cuadro de servicios generales. UN وتتكون اﻷمانة من مدير واثنين من الموظفين من فئة الخدمات العامة.
    Constan, por lo general, de un juez y dos asesores del pueblo. UN وهي تتألف بوجه عام من قاض واثنين من المساعدين القضائيين الشعبيين.
    También se produjeron asesinatos políticos, incluidos los de dos miembros hutus del Parlamento y dos Gobernadores de la provincia septentrional de Ngozi. UN واستمرت الاغتيالات السياسية، وكان منها مقتل اثنين من أعضاء البرلمان الهوتو واثنين من محافظي إقليم نغوزي الواقع في الشمال.
    Tengo cuatro personas discapacitadas en casa, mi padre y dos de mis hermanos, de resultas de su detención, y mi madre. UN ودرست الطب، ولدي أربعة معوقين في المنزل، والدي واثنين من أشقائي كنتيجة لاحتجازهم، ووالدتي.
    La junta de disciplina que se propone estaría formada por el presidente de la junta de arbitraje y dos funcionarios y presentaría sus recomendaciones al Secretario General. UN ومجلس التأديب المقترح سيتألف من رئيس مجلس التحكيم واثنين من الموظفين. وسيقدم توصياته إلى اﻷمين العام.
    Viaje del Enviado Especial del Secretario General y dos oficiales de asuntos políticos a la zona de la misión para celebrar consultas. UN سفر المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة واثنين من موظفي الشؤون السياسية إلى منطقة البعثة لإجراء مشاورات سياسية
    Los disturbios habrían provocado la muerte de 19 cristianos y dos musulmanes. UN وقيل إن 19 مسيحيا واثنين من المسلمين لقوا مصرعهم في أعمال الشغب التي تلت ذلك.
    Los disturbios provocaron la muerte de 19 cristianos y dos musulmanes. UN وقيل إن 19 مسيحيا واثنين من المسلمين لقوا مصرعهم في أعمال الشغب التي تلت ذلك.
    Se trata de un tribunal constituido especialmente, formado por el Juge d ' Instruction y dos Jueces de Menores. UN وهذه المحكمة تتشكل تشكيلاً خاصاً، وتتألف من قاضي التحقيق واثنين من قضاة الأحداث.
    El Gobierno del Reino Unido financia a dos miembros del personal de la Marina Real y a dos miembros de la tripulación de la Real Fuerza Aérea. UN وتمول حكومة المملكة المتحدة اثنين من أفراد البحرية الملكية، واثنين من أفراد طاقم القوى الجوية الملكية.
    Las Naciones Unidas contratan directamente sólo al Coordinador, al director de la secretaría y a dos funcionarios de apoyo. UN ولم توظف اﻷمم المتحدة بصورة مباشرة سوى المنسق ورئيس اﻷمانة واثنين من موظفي الدعم.
    El Gobierno del Reino Unido financia los gastos correspondientes a dos miembros de la Real Marina y a dos miembros de la Real Fuerza Aérea. UN وستدفع حكومة المملكة المتحدة نفقات اثنين من أفراد البحرية الملكية، واثنين من أفراد طاقم القوات الجوية الملكية.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre una moción para fijar tales límites se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la moción y a dos que se opongan a ella, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Los presidentes del Tribunal Constitucional, del Consejo Judicial Estatal y de dos de los tres tribunales de apelación son mujeres, así como aproximadamente el 54% de todos los magistrados. UN وإن رؤساء المحكمة الدستورية، والمجلس القانوني الحكومي، واثنين من ثلاثة محاكم استئناف هم من النساء، كما أن نسبة القضاة من النساء هي 54 في المائة.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor del aplazamiento y a dos que se opongan a éste, después de lo cual la moción, a reserva de lo dispuesto en el artículo 28, será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتأجيل واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح الاقتراح للتصويت فورا، مع مراعاة أحكام المادة ٨٢.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción se concederá solamente a dos representantes que estén a favor de la división y a dos que se opongan a ella. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين اثنين من مؤيديه واثنين من معارضيه.
    Dos snickers helados, una bolsa de Nuts y un par de petas. Open Subtitles اثنين من الشوكولاة المجمده كيس فستق , واثنين من السجائر
    Aquel mismo día, más tarde, su marido y los dos primos fueron presuntamente detenidos y llevados a la iglesia y atados. UN وأفيد أن زوجها واثنين من أبناء عمها اعتقلوا بعدها بقليل في ذلك اليوم واقتيدوا إلى الكنيسة وقيدوا فيها.
    Lleva a tu equipo, la unidad R2, y a un par de aleena a la terminal principal. Open Subtitles خذ فريقك , وحدة ارتو واثنين من الينا الى المحطة الرئيسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد