Conferencias, seminarios y reuniones de expertos | UN | المؤتمرات والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء |
Adscribió a un funcionario a la secretaría de la CNUMAD desde enero de 1991 hasta julio de 1992, participó en los diversos comités preparatorios y reuniones de expertos de la CNUMAD e hizo contribuciones a éstos. | UN | ثم شارك وساهم في اللجان التحضيرية واجتماعات الخبراء المختلفة للمؤتمر المذكور. |
TEMAS DEL PROGRAMA DE LA PRIMERA REUNIÓN DE CADA UNA DE LAS COMISIONES y reuniones de expertos CONEXAS | UN | بنود جدول أعمال الاجتماع الأول لكل لجنة من اللجان واجتماعات الخبراء ذات الصلة |
Durante su vicepresidencia de la CIM se iniciaron las consultas y las reuniones de expertos para redactar un anteproyecto de Convención para erradicar la violencia contra la mujer | UN | أثناء توليها لمنصب نائبة رئيسة لجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة، بدأت في إجراء مشاورات واجتماعات الخبراء من أجل صياغة مشروع لاتفاقية مكافحة العنف ضد المرأة. |
También deben tener una relación directa con las actividades de asistencia técnica, de modo que se puedan llevar a la práctica las conclusiones de los estudios y las reuniones de expertos. | UN | كما ينبغي أن تتصل مباشرة بأنشطة المساعدة التقنية بغية ضمان إمكانية متابعة نتائج الدراسات واجتماعات الخبراء في الميدان. |
Está previsto que se celebren otras reuniones subregionales y de expertos en el año 2000. | UN | وجرى تحديد مواعيد زمنية لانعقاد مزيد من الاجتماعات دون الإقليمية واجتماعات الخبراء خلال العام 2000. |
Temas del programa de la primera reunión de cada una de las comisiones y reuniones de expertos conexas | UN | الثالث - بنود جدول أعمال الاجتماع الأول لكل لجنة من اللجان واجتماعات الخبراء ذات الصلة |
Sin embargo, debe hacerse todo lo posible por lograr que expertos de la sociedad civil participen en las comisiones y reuniones de expertos. | UN | ولكن لا بد من بذل جهود إضافية لضان مشاركة خبراء من المجتمع المدني في اللجان واجتماعات الخبراء. |
15. Las Partes y las organizaciones que participaron en los talleres y reuniones de expertos aportaron conocimientos especializados. | UN | 15- أتيحت الخبرة لحلقات العمل واجتماعات الخبراء المكلف بعقدها عن طريق الأطراف والمنظمات المشتركة فيها. |
Tipos de organización que han participado en los talleres y reuniones de expertos | UN | أنواع المنظمات التي شاركت في حلقات العمل واجتماعات الخبراء |
Períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo y reuniones de expertos | UN | :: دورات سنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية واجتماعات الخبراء |
La secretaría procesará los informes de los países desarrollados sobre los progresos realizados y destinará personal a organizar talleres y reuniones de expertos. | UN | وستجهز الأمانة التقارير المرحلية المقدمة من البلدان المتقدمة وستكلف موظفين بتنظيم حلقات العمل واجتماعات الخبراء. |
Los representantes de la organización han participado en foros y reuniones de expertos en Ginebra y Nueva York. | UN | شارك ممثلو المنظمة في المنتديات واجتماعات الخبراء التي عقدت في جنيف ونيويورك. |
Confiaba en que los resultados del componente I fortalecieran aún más la interacción de la Junta con las comisiones y las reuniones de expertos. | UN | وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء. |
Confiaba en que los resultados del componente I fortalecieran aún más la interacción de la Junta con las comisiones y las reuniones de expertos. | UN | وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء. |
Confiaba en que los resultados del componente I fortalecieran aún más la interacción de la Junta con las comisiones y las reuniones de expertos. | UN | وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء. |
Mandato de las reuniones multianuales de expertos y las reuniones de expertos de un solo año | UN | اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات واجتماعات الخبراء لسنة واحدة |
Está previsto que se celebren otras reuniones subregionales y de expertos en el año 2000. | UN | وجرى تحديد مواعيد زمنية لانعقاد مزيد من الاجتماعات دون الإقليمية واجتماعات الخبراء خلال العام 2000. |
Lista de reuniones internacionales y de expertos Gante (Bélgica) | UN | قائمة بالاجتماعات الدولية واجتماعات الخبراء |
Con este fin, la UNCTAD debería seguir teniendo en cuenta sus opiniones e invitarles a participar, cuando proceda, como asesores en las sesiones públicas de la Junta y de las comisiones y en las reuniones de expertos, y a intervenir en sus actividades. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل مراعاة آراء هذه الجهات من خلال دعوتها إلى المشاركة، حسب الاقتضاء، بصفة استشارية في الاجتماعات العامة للمجلس واللجان واجتماعات الخبراء واشتراكها في أنشطته. |
Se pide a la UNCTAD que integre en su análisis, en el contexto del programa de trabajo de sus comisiones y de las reuniones de expertos, los caracteres específicos de la dimensión africana. | UN | ٣١ - ويُرجى من اﻷونكتاد أن يُدمج في تحليله المضطلع به في إطار برنامج عمل لجانه واجتماعات الخبراء التي ينظمها الخصائص التي ينفرد بها البعد اﻷفريقي. |
Con este fin, la UNCTAD debería seguir teniendo en cuenta sus opiniones invitándoles a participar, cuando proceda, como asesores en sesiones públicas de la Junta y de las Comisiones y en reuniones de expertos, y a intervenir en sus actividades. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل مراعاة آراء هذه الجهات من خلال دعوتها إلى المشاركة، حسب الاقتضاء، بصفة استشارية في الاجتماعات العامة للمجلس واللجان واجتماعات الخبراء واشتراكها في أنشطته. |
Debido precisamente a las exigencias de esta actividad de elaboración de tratados, la Comisión y sus reuniones de expertos estaban prestando atención a esta materia. | UN | وأن متطلبات وضع المعاهدات بحد ذاتها هي التي جعلت اللجنة واجتماعات الخبراء تولي اهتماماً لهذه المسألة. |
" e) Número y efectos de los foros y las reuniones de expertos organizadas para acceder y supervisar el ritmo de aplicación del programa de acción. | UN | " (هـ) عدد وأثر المنتديات واجتماعات الخبراء التي تنظم لمعرفة ورصد معدل تنفيذ برنامج العمل. |