"واجتماعات الخبراء" - Translation from Arabic to Spanish

    • y reuniones de expertos
        
    • y las reuniones de expertos
        
    • y de expertos
        
    • y en las reuniones de expertos
        
    • y de las reuniones de expertos
        
    • y en reuniones de expertos
        
    • y sus reuniones de expertos
        
    • las reuniones de expertos organizadas
        
    Conferencias, seminarios y reuniones de expertos UN المؤتمرات والحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء
    Adscribió a un funcionario a la secretaría de la CNUMAD desde enero de 1991 hasta julio de 1992, participó en los diversos comités preparatorios y reuniones de expertos de la CNUMAD e hizo contribuciones a éstos. UN ثم شارك وساهم في اللجان التحضيرية واجتماعات الخبراء المختلفة للمؤتمر المذكور.
    TEMAS DEL PROGRAMA DE LA PRIMERA REUNIÓN DE CADA UNA DE LAS COMISIONES y reuniones de expertos CONEXAS UN بنود جدول أعمال الاجتماع الأول لكل لجنة من اللجان واجتماعات الخبراء ذات الصلة
    Durante su vicepresidencia de la CIM se iniciaron las consultas y las reuniones de expertos para redactar un anteproyecto de Convención para erradicar la violencia contra la mujer UN أثناء توليها لمنصب نائبة رئيسة لجنة البلدان اﻷمريكية للمرأة، بدأت في إجراء مشاورات واجتماعات الخبراء من أجل صياغة مشروع لاتفاقية مكافحة العنف ضد المرأة.
    También deben tener una relación directa con las actividades de asistencia técnica, de modo que se puedan llevar a la práctica las conclusiones de los estudios y las reuniones de expertos. UN كما ينبغي أن تتصل مباشرة بأنشطة المساعدة التقنية بغية ضمان إمكانية متابعة نتائج الدراسات واجتماعات الخبراء في الميدان.
    Está previsto que se celebren otras reuniones subregionales y de expertos en el año 2000. UN وجرى تحديد مواعيد زمنية لانعقاد مزيد من الاجتماعات دون الإقليمية واجتماعات الخبراء خلال العام 2000.
    Temas del programa de la primera reunión de cada una de las comisiones y reuniones de expertos conexas UN الثالث - بنود جدول أعمال الاجتماع الأول لكل لجنة من اللجان واجتماعات الخبراء ذات الصلة
    Sin embargo, debe hacerse todo lo posible por lograr que expertos de la sociedad civil participen en las comisiones y reuniones de expertos. UN ولكن لا بد من بذل جهود إضافية لضان مشاركة خبراء من المجتمع المدني في اللجان واجتماعات الخبراء.
    15. Las Partes y las organizaciones que participaron en los talleres y reuniones de expertos aportaron conocimientos especializados. UN 15- أتيحت الخبرة لحلقات العمل واجتماعات الخبراء المكلف بعقدها عن طريق الأطراف والمنظمات المشتركة فيها.
    Tipos de organización que han participado en los talleres y reuniones de expertos UN أنواع المنظمات التي شاركت في حلقات العمل واجتماعات الخبراء
    Períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo y reuniones de expertos UN :: دورات سنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية واجتماعات الخبراء
    La secretaría procesará los informes de los países desarrollados sobre los progresos realizados y destinará personal a organizar talleres y reuniones de expertos. UN وستجهز الأمانة التقارير المرحلية المقدمة من البلدان المتقدمة وستكلف موظفين بتنظيم حلقات العمل واجتماعات الخبراء.
    Los representantes de la organización han participado en foros y reuniones de expertos en Ginebra y Nueva York. UN شارك ممثلو المنظمة في المنتديات واجتماعات الخبراء التي عقدت في جنيف ونيويورك.
    Confiaba en que los resultados del componente I fortalecieran aún más la interacción de la Junta con las comisiones y las reuniones de expertos. UN وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء.
    Confiaba en que los resultados del componente I fortalecieran aún más la interacción de la Junta con las comisiones y las reuniones de expertos. UN وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء.
    Confiaba en que los resultados del componente I fortalecieran aún más la interacción de la Junta con las comisiones y las reuniones de expertos. UN وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء.
    Mandato de las reuniones multianuales de expertos y las reuniones de expertos de un solo año UN اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات واجتماعات الخبراء لسنة واحدة
    Está previsto que se celebren otras reuniones subregionales y de expertos en el año 2000. UN وجرى تحديد مواعيد زمنية لانعقاد مزيد من الاجتماعات دون الإقليمية واجتماعات الخبراء خلال العام 2000.
    Lista de reuniones internacionales y de expertos Gante (Bélgica) UN قائمة بالاجتماعات الدولية واجتماعات الخبراء
    Con este fin, la UNCTAD debería seguir teniendo en cuenta sus opiniones e invitarles a participar, cuando proceda, como asesores en las sesiones públicas de la Junta y de las comisiones y en las reuniones de expertos, y a intervenir en sus actividades. UN ولهذه الغاية، ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل مراعاة آراء هذه الجهات من خلال دعوتها إلى المشاركة، حسب الاقتضاء، بصفة استشارية في الاجتماعات العامة للمجلس واللجان واجتماعات الخبراء واشتراكها في أنشطته.
    Se pide a la UNCTAD que integre en su análisis, en el contexto del programa de trabajo de sus comisiones y de las reuniones de expertos, los caracteres específicos de la dimensión africana. UN ٣١ - ويُرجى من اﻷونكتاد أن يُدمج في تحليله المضطلع به في إطار برنامج عمل لجانه واجتماعات الخبراء التي ينظمها الخصائص التي ينفرد بها البعد اﻷفريقي.
    Con este fin, la UNCTAD debería seguir teniendo en cuenta sus opiniones invitándoles a participar, cuando proceda, como asesores en sesiones públicas de la Junta y de las Comisiones y en reuniones de expertos, y a intervenir en sus actividades. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي لﻷونكتاد أن يواصل مراعاة آراء هذه الجهات من خلال دعوتها إلى المشاركة، حسب الاقتضاء، بصفة استشارية في الاجتماعات العامة للمجلس واللجان واجتماعات الخبراء واشتراكها في أنشطته.
    Debido precisamente a las exigencias de esta actividad de elaboración de tratados, la Comisión y sus reuniones de expertos estaban prestando atención a esta materia. UN وأن متطلبات وضع المعاهدات بحد ذاتها هي التي جعلت اللجنة واجتماعات الخبراء تولي اهتماماً لهذه المسألة.
    " e) Número y efectos de los foros y las reuniones de expertos organizadas para acceder y supervisar el ritmo de aplicación del programa de acción. UN " (هـ) عدد وأثر المنتديات واجتماعات الخبراء التي تنظم لمعرفة ورصد معدل تنفيذ برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more